Боруто 1 сезон 242 серия
27 марта 2022 года
Манга Боруто 69
20 апреля 2022 года
Блич 367
2021 год
Манга Блич 686
Финальная глава
Хвост Феи 328
Финальная серия
Манга Хвост Феи: 100 летний квест
23 апреля 2022 года.
Ван Пис 1014
27 марта 2022 года
Манга Ван Пис 1044
25 марта 2022 года
Последние ответы Мини-Чат Информация
Шики, Ван Джи vs. Бор...
Кисаме четко информир...
Обсуждение манги и сп...
Обсуждение манги One ...
Пираты Рокса!
Спойлеры One Piece
Саске ГС vs Мадара ДД...
Ята отражает всё? Аль...
Гаара vs. Обито
Тобирама против Акацу...
Тобирама, Ягура проти...
Хирузен vs БИ (13 лет...
ACT Clan Общалка №42
Итачи и Кисаме проход...
Адмиралы дно!
Учихи без МШ против А...
Вопросы.
Зараки против Ямамото
Саске vs Обито
Тонери Отсутсуки
Нагато: пирамида.
Почему даже, если Ята...
Итоговые выводы по те...
Рето vs Какузу
Первый Казекаге невер...
Привет: Ученик

Гость, мы рады вас видеть.
Пожалуйста зарегистрируйтесь
или авторизируйтесь!
Вход · Последние посты · Пользователи · Правила · Искать · Подписаться на RSS
Модератор форума: Ichimarik, Dm1triy, Krimbel-Ko  
Чжэнь Чань против Эспады
Ху из мор стронг?
1. 1)буддист легко, попутно наставляя их на пусть истинный [ 9 ] [33.33%]
2. 2)буддист средне [ 0 ] [0.00%]
3. 3)буддист тяжело [ 1 ] [3.70%]
4. 4)эспада легко [ 13 ] [48.15%]
5. 5)эспада тяжело [ 4 ] [14.81%]
Всего ответов: 27
SolitudeДата: Понедельник, 2015-11-02, 11:32 | Сообщение # 151
Член Акацуки

Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 5808
Награды: 12
Страна: Антарктика
Дата регистрации: 2014-12-30

Offline
Цитата InYanYo ()
согласен, но бличефаны будут упираться до последнего, а то понимаешь ли, мосчь Блича пытаются принизить всякие супостаты!!!

На целых трех разных сайтах выдается вот (1, 2, 3).
 
InYanYoДата: Понедельник, 2015-11-02, 11:38 | Сообщение # 152
Член Акацуки

Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 10630
Награды: 37
Страна: Беларусь
Город: Барановичи
Дата регистрации: 2013-07-13

Offline
Цитата Sith_Lord ()

На целых трех разных сайтах выдается вот

я сам смотрел на трех разных сайтах(панде,фоксе и ридере),по моему тут очевидно, что перевод на скане Джудспира - фигня какая то


Сообщение отредактировал InYanYo - Понедельник, 2015-11-02, 11:38
 
SolitudeДата: Понедельник, 2015-11-02, 11:38 | Сообщение # 153
Член Акацуки

Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 5808
Награды: 12
Страна: Антарктика
Дата регистрации: 2014-12-30

Offline
Цитата InYanYo ()
панде,фоксе и ридере

Мангапанда и ридер вроде бы идентичные сайты.
 
InYanYoДата: Понедельник, 2015-11-02, 11:41 | Сообщение # 154
Член Акацуки

Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 10630
Награды: 37
Страна: Беларусь
Город: Барановичи
Дата регистрации: 2013-07-13

Offline
Цитата Sith_Lord ()
Мангапанда и ридер вроде бы идентичные сайты.

на счет этого хз, но фишка в том, что на всех сайтах, что я смотрел, говорится, что пустых можно трогать из-за высокой плотности. Да тут даже уже японский скан кинули, на нем тоже пишется, что люди могут их трогать
 
LichterДата: Понедельник, 2015-11-02, 11:42 | Сообщение # 155

Группа: Удаленные
Пол:







Цитата InYanYo ()
панде

Цитата InYanYo ()
и ридере

^_^
 
SolitudeДата: Понедельник, 2015-11-02, 11:44 | Сообщение # 156
Член Акацуки

Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 5808
Награды: 12
Страна: Антарктика
Дата регистрации: 2014-12-30

Offline
Цитата InYanYo ()
на счет этого хз, но фишка в том, что на всех сайтах, что я смотрел, говорится, что пустых можно трогать из-за высокой плотности. Да тут даже уже японский скан кинули, на нем тоже пишется, что люди могут их трогать

Если уж и японский скан об этом говорит (первоисточник), то все становится ясно.
 
LichterДата: Понедельник, 2015-11-02, 11:46 | Сообщение # 157

Группа: Удаленные
Пол:







У панды как перевод, так и качество сканов - говно.
 
InYanYoДата: Понедельник, 2015-11-02, 11:51 | Сообщение # 158
Член Акацуки

Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 10630
Награды: 37
Страна: Беларусь
Город: Барановичи
Дата регистрации: 2013-07-13

Offline
Цитата итачи_на_метеоре ()
У панды как перевод, так и качество сканов - говно.

Цитата Sith_Lord ()
Если уж и японский скан об этом говорит (первоисточник), то все становится ясно.

ну как видишь, не всем все ясно) А к вечеру подтянется еще больше любителей Блича и вот тогда начнутся песни, что переводы у всех перечисленных сайтов гавно, что слова выдраны из контекста, и что гугл корч и не может нормально ничего перевести
 
SolitudeДата: Понедельник, 2015-11-02, 11:53 | Сообщение # 159
Член Акацуки

Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 5808
Награды: 12
Страна: Антарктика
Дата регистрации: 2014-12-30

Offline
Цитата InYanYo ()

ну как видишь, не всем все ясно) А к вечеру подтянется еще больше любителей Блича и вот тогда начнутся песни, что переводы у всех перечисленных сайтов гавно, что слова выдраны из контекста, и что гугл корч и не может нормально ничего перевести

Надеюсь не станут утверждать что те сканы на японском рисовал не Кубо?
 
InYanYoДата: Понедельник, 2015-11-02, 11:56 | Сообщение # 160
Член Акацуки

Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 10630
Награды: 37
Страна: Беларусь
Город: Барановичи
Дата регистрации: 2013-07-13

Offline
Цитата Sith_Lord ()
Надеюсь не станут утверждать что те сканы на японском рисовал не Кубо?

хз на самом деле, особо продвинутые могут и такое начать загонять
 
AzraelДата: Понедельник, 2015-11-02, 11:59 | Сообщение # 161
Член Акацуки

Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 9320
Награды: 55
Страна: Украина
Дата регистрации: 2013-07-26

Offline
Цитата Christ ()
Азраэль выдрал кусок из контекста, содержание которого говорит примерно... да ни о чем оно не говорит особо

Я кинул только тот кусок, что имел отношение к сабжу и аналогичному скану с английского, который уже линковали. Если прям тебе уже вся фраза интересует, то я там не могу перевести только одно слово, которое по смыслу должно быть "пустой" (во фразе "шинигами и пустые"), но да это роли не играет особой. А, ну ещё самое первое слово чуть отличается, там просто чуть другое восклицание, но близкое по смыслу. Всё остальное идентично англ. переводу и "касаться они могут".
 
BernseizerДата: Понедельник, 2015-11-02, 12:16 | Сообщение # 162

Группа: Шиноби
Пол: Куноичи (девушка)
Сообщений: 34266
Награды: 329
Страна: Российская Федерация
Город: Эдем
Дата регистрации: 2015-01-18

Offline
Цитата InYanYo ()
да нет, все нормально, но возникают два вопроса
1) С чего Джудспир решил, что Виз имеет лицензию на перевод
2)Как он может доказать, что это действительно скан с Виза. Не надо обладать высокими навыками фотошопа, чтобы взять и переделать какой-нибудь скан самостоятельно как ему вздумается, или ты не согласен с этим?
Но даже если он это все бы смог доказать, в чем я сильно сомневаюсь, то его перевод все равно противоречит первоисточнику

Давай тогда уж еще больше упорываться:
1) с чего ты взял, что этот момент рисовал Кубо, а не его ассистент в тихушку.
2) как ты можешь доказать, что наше восприятие правильное?
И прочее дерьмо...

Фотошопы, подмены, лицензионные соглашения...
Самому-то не смешно?
Цитата InYanYo ()
По моему мысль проста, наличие лицензии не делает априори перевод правильнее и лучше

Естественно. Однако это и не возвышает любительские переводы ни на сантиметр.

Добавлено (02.11.2015, 12:16)
---------------------------------------------
Цитата Azrael ()
Я кинул только тот кусок, что имел отношение к сабжу и аналогичному скану с английского, который уже линковали. Если прям тебе уже вся фраза интересует, то я там не могу перевести только одно слово, которое по смыслу должно быть "пустой" (во фразе "шинигами и пустые"), но да это роли не играет особой. А, ну ещё самое первое слово чуть отличается, там просто чуть другое восклицание, но близкое по смыслу. Всё остальное идентично англ. переводу и "касаться они могут".

Вот только Чад не совсем обычный и удивление Рукии, что он коснулся обычного человека, как бы говорит нам, что такого быть не должно.
Именно поэтому я и говорю, что нужно переводить всю фразу.
так что мимо.


Подпись скрыта


Сообщение отредактировал Christ - Понедельник, 2015-11-02, 12:17
 
InYanYoДата: Понедельник, 2015-11-02, 12:20 | Сообщение # 163
Член Акацуки

Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 10630
Награды: 37
Страна: Беларусь
Город: Барановичи
Дата регистрации: 2013-07-13

Offline
Цитата Christ ()
Давай тогда уж еще больше упорываться:
1) с чего ты взял, что этот момент рисовал Кубо, а не его ассистент в тихушку.
2) как ты можешь доказать, что наше восприятие правильное?
И прочее дерьмо...

Фотошопы, подмены, лицензионные соглашения...
Самому-то не смешно?

Цитата Christ ()
Давай тогда уж еще больше упорываться:
1) с чего ты взял, что этот момент рисовал Кубо, а не его ассистент в тихушку.
2) как ты можешь доказать, что наше восприятие правильное?
И прочее дерьмо...

Фотошопы, подмены, лицензионные соглашения...
Самому-то не смешно?

1)Манга выходит под авторством Тайто Кубы, его имя в каждой главе написано, он может вообще ничего не делать и только деньги загребать, это все равно не изменит того факта, что он автор этой манги.Надо кидать сканы из манги с именем Кубы?
2)Я могу легко запруфать, то что выставленные мной сканы с мангапанды скажем, достаточно сделать скрин и все. Так что твои претензии мягко говоря ниачем
Цитата Christ ()
Естественно. Однако это и не возвышает любительские переводы ни на сантиметр.

в данном случае любительский перевод на всех сайтах примерно одинаков, и он противоречит переводу на скане Джудспира, а еще скинули первоисточник, который тоже противоречит переводу на его скане
 
AzraelДата: Понедельник, 2015-11-02, 12:31 | Сообщение # 164
Член Акацуки

Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 9320
Награды: 55
Страна: Украина
Дата регистрации: 2013-07-26

Offline
Цитата Christ ()
как бы говорит нам

Там прямым текстом написано, что из-за плотности их могут касаться даже обычные люди. Обычным прямым японским текстом без каких-либо контекстов, чсх накаляканового Кубой. Всё остальное - маняфантазии. Можете сколько угодно возмущаться, играть в дурачков, метать стрелки, сливаться как циркачи и так далее и тому подобное - это факта не изменит.
Ну, или можете попросить другого человека сделать перевод японского текста. А до этого - все эти маняфантазии херня полнейшая.

Добавлено (02.11.2015, 12:31)
---------------------------------------------

Цитата Christ ()
удивление Рукии

Ты б хоть обычный скан прочитал, а то Ногия удивлялась другому...
 
Alf94Дата: Понедельник, 2015-11-02, 13:08 | Сообщение # 165
Преступник уровня S

Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 4408
Награды: 13
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2015-01-12

Offline
-"Штернлихтеры"
-"Экзорцист"
-думает что мангапанда самый точный перевод

Барро на самом деле исгоняет бесов, а мы-то думал что он "всепроникающий" ^_^


Сообщение отредактировал Alf94 - Понедельник, 2015-11-02, 13:10
 
Поиск: