В общем. Я изучаю японский язык. И хотел бы поделиться своими знаниями=)
Если, кому интересно, то, я хочу начать вести свои уроки
Урок Первый!
Первый урок! Я даже волнуюсь, странно чувствовать себя в роли сенсея
На счёт японского языка у всех разные мнения. Одни считают его ужасно сложным, другие наоборот - очень простым. По своему опыту изучения я могу сказать, что в начале он кажется очень простым (конечно, не считая иероглифов). Если начать изучать его правильно - он будет казаться лёгким, и это будет стимулом чтобы учиться дальше и дальше. А уж когда начинаешь понимать отдельные слова или фразы в в аниме... Это уже всё! Кажется, что уже стал японцем
Но всё, конечно, не так просто. Уже потом только выясняется, что японский язык тоже имеет много сложностей и тонкостей, как и любой другой язык. Но что в нём мне нравится - чтобы начать пользоваться простейшими фразами, достаточно учить его совсем не долго.
Расскажу немного про себя.
Я начал учить японский из-за их манеры общения, культуры, вежливости, традиций. Мне очень нравиться как они относятся к людям, с душой и пониманием! Никогда и ни кого не оскорбляют, даже с близкими друзьями вежливо общаются. Оскорблением Вы показываете свое ничтожество в их глазах.
С тех пор, я поставил цель - уехать по учебной визе в Японию на учебу, а после поселиться в пригороде Осаки!
Письменность
Многие уже, наверное, знают, что в японском языке используются иероглифы. Однако, не все знают, что в нём есть ещё и обычная азбука. Ну, почти обычная. И не одна, а целых две. Итак, как же можно писать по японски:
- Hiragana [хирагана] - это первый алфавит, с помощью которого записываются, в основном, чисто японские слова.
- Katakana [катакана] - это второй алфавит. С помощью него записываются иностранные слова, заимствования (слова, взятые из других языков) и просто то, что хочется выделить.
- Kanji [кандзи] - а вот и сами иероглифы. Дословно это переводится как "китайские символы".
А вообще, азбуки называются kana [кана]. Заметьте: катаКАНА, хираГАНА. Во втором случае просто согласная стала звонкой, это часто случается, когда японское слово составляется из двух других.
Словарь
watashi [ватаси][私] - я
anata [аната][貴方] - ты/вы
neko [нэко][猫] - кошка
hito [хьто][人] - человек (заметте, что звук "и" почти не читается)
anime [анимэ][アニメ] - Хе, не мне вам говорить, но всё-же - это анимация (и кстати, не только японская, привыкайте)
manga [манга][漫画] - И это вы все тоже знаете, правда? Это японские комиксы.
Кстати, слово аниме заимствование, оно попало в японский из английского. Вы все знаете эту историю. А теперь вопрос - каким способом записывается это слово? Правильно, КАТАКАНОЙー[カタカナ]. А остальные? Остальные - или ХИРАГАНОЙ-[ひらがな] или КАНДЗИー[感じ].
Грамматика
Итак, как говорить самые простые фразы? А вот как. Самая простая фраза - это подлежащее и сказуемое. Так вот, подлежащее всегда выделяется частицей wa [ва] (эта частица ставится после слова). А на конце предложения всегда ставится какой-нибудь глагол. Точнее, почти всегда. В нашем случае это будет самый банальный "вспомогательный глагол" desu [дэс].
watashi wa Sakura desu[私輪桜です] (я - Сакура)
anata wa hito desu[貴方輪人です] (ты человек)
Это если фраза утвердительная. А если она отрицательная, ставится его-же отрицательная форма dewa arimasen [дэва аримасэн].
neko wa hito dewa arimasen - [猫輪人で輪ありません] (кошка не человек)
watashi wa neko dewa arimasen - [私輪猫で輪ありません] (я не кошка)
Домашнее задание
Пока что, домашних заданий нет
П.С.
Я пишу и кандзи тоже, для того, что бы Вы видели, как это выглядит в жизни
Если надо, то могу не писать
П.С.С.
По каким дням удобней выпускать уроки?? Что бы Вы успевали делать Д/З. Думаю выпускать 2 раза в неделю, вторник и пятница. Пойдет?
Нормально? Или не стоит пробовать?
Мой сайт с уроками!!! - тык