По мне, так и к концу не разогнался, а все сюжетные повороты были слишком предсказуемыми.
Я считаю, если сюжетные повороты предсказуемы, но логичны и хорошо поданы, то это круто. Я догадывалась, что Сэм - сын Клиффа, и была уверена, что Лу выживет, но вот то что Амелия и Бриджет - одно лицо... Нет.
Вообще непоследовательный вывод. Тем более, если это оф.локализаторы, проблема в том, что придется отбашлять кругленькую сумму. Которую имеет смысл сэкономить.
"Будь любезен" в Биошок 1 перевели несколько раз по разному у Софтклаба. Тем самым, момент с раскрытием смысла фразы лишался... смысла.
Я считаю, если сюжетные повороты предсказуемы, но логичны и хорошо поданы, то это круто. Я догадывалась, что Сэм - сын Клиффа, и была уверена, что Лу выживет, но вот то что Амелия и Бриджет - одно лицо... Нет.
Ну тут как бы есть разница, когда ты там не уверен, что будет так. и как когда ты уже точно определился, что будет так, и просто ждешь, когда же уже. Как Тоби-Обито.
"Будь любезен" в Биошок 1 перевели несколько раз по разному у Софтклаба. Тем самым, момент с раскрытием смысла фразы лишался... смысла.
Это лишь их косяки, помимо них есть и другие локализаторы/издатели. А в Элизиуме лям слов. Я не знаю ни одной игрульки в которой больше. Это жопа, тонны текста и детективного чтива. Все как я люблю.
Цитатаkɵlt ()
Сионистское оккупационное правительство?
Ахахах, да не. Сайт-Форум челиков, которые переводят игрульки, которые без русича. Там разный сброд сидит, от профессионалов своего дела и заканчивая обычными кидалами-шарлатанами, которые хотят пятихатку сверху за перевод какой-нить Якудзы, а потом пропадают с концами. Там ща одна группка переводит 1-2-3 части Shenmue. Им забашляли неплохо, потом они выложат русик в общий доступ, хотя хотели только для бекеров (ну, кто забашлял и онли на лицуху).
Ну тут как бы есть разница, когда ты там не уверен, что будет так. и как когда ты уже точно определился, что будет так, и просто ждешь, когда же уже. Как Тоби-Обито.
Пересмотрела. А ведь фильм действительно хорош, но лучше бы он закончился на смерти Наруто в этом моменте (я не богохульствую!)
Топ. И аниме Боруто началось бы после смерти Наруто, которая бы смотрелась логично и эпично. С одной стороын он мог легко уничтожить технику, но принял весь удар на себя ради деревни.
В Боруто я жду, что именно Наруто остановит Ооцуцуки, но ценой своей жизни. Мб хреновенько желать смерти нарутке, но ведь все умирают рано или поздно, но хочется, чтобы это было красиво и эпично, уж этого наруто заслуживает. А Боруто остановит Каваки. Это было бы правильно. Всё-таки дитя пророчества - Наруто, и это он спаситель.
«Пираты — зло? Морской Дозор — справедливость? Эти понятия всегда перемежались между собой в потоке истории! Дети, никогда не видевшие мира и дети, никогда не видевшие войны имеют разные ценности! Те, кто стоит у власти имеет право решать, что есть хорошо, а что нет!! А мы на нейтральной территории! Говоришь, Правосудие восторжествует!!? Ну, конечно же, так и будет! Правосудие провозгласит тот, кто выиграет эту войну!!!»
Сообщение отредактировал AidaChitaov - Воскресенье, 2020-02-09, 14:34
«Пираты — зло? Морской Дозор — справедливость? Эти понятия всегда перемежались между собой в потоке истории! Дети, никогда не видевшие мира и дети, никогда не видевшие войны имеют разные ценности! Те, кто стоит у власти имеет право решать, что есть хорошо, а что нет!! А мы на нейтральной территории! Говоришь, Правосудие восторжествует!!? Ну, конечно же, так и будет! Правосудие провозгласит тот, кто выиграет эту войну!!!»
«Пираты — зло? Морской Дозор — справедливость? Эти понятия всегда перемежались между собой в потоке истории! Дети, никогда не видевшие мира и дети, никогда не видевшие войны имеют разные ценности! Те, кто стоит у власти имеет право решать, что есть хорошо, а что нет!! А мы на нейтральной территории! Говоришь, Правосудие восторжествует!!? Ну, конечно же, так и будет! Правосудие провозгласит тот, кто выиграет эту войну!!!»
Это лишь их косяки, помимо них есть и другие локализаторы/издатели. А в Элизиуме лям слов. Я не знаю ни одной игрульки в которой больше. Это жопа, тонны текста и детективного чтива. Все как я люблю.
Косяки у всех есть, потому что переводит куча разрозненных людей один проект. Тут никуда не деться. Так что челики делавшие Диско Элизиум молодцы.
Добавлено (2020-02-09, 16:10) --------------------------------------------- И пока мы тут. Что такое "плевела/плевелы" или как там парвильно
«Пираты — зло? Морской Дозор — справедливость? Эти понятия всегда перемежались между собой в потоке истории! Дети, никогда не видевшие мира и дети, никогда не видевшие войны имеют разные ценности! Те, кто стоит у власти имеет право решать, что есть хорошо, а что нет!! А мы на нейтральной территории! Говоришь, Правосудие восторжествует!!? Ну, конечно же, так и будет! Правосудие провозгласит тот, кто выиграет эту войну!!!»
Сообщение отредактировал AidaChitaov - Понедельник, 2020-02-10, 17:13