Боруто 1 сезон 242 серия
27 марта 2022 года
Манга Боруто 69
20 апреля 2022 года
Блич 367
2021 год
Манга Блич 686
Финальная глава
Хвост Феи 328
Финальная серия
Манга Хвост Феи: 100 летний квест
23 апреля 2022 года.
Ван Пис 1014
27 марта 2022 года
Манга Ван Пис 1044
25 марта 2022 года
Последние ответы Мини-Чат Информация
Обсуждение манги One ...
Кисаме четко информир...
Спойлеры One Piece
Саске ГС vs Мадара ДД...
Ята отражает всё? Аль...
Гаара vs. Обито
Обсуждение манги и сп...
Тобирама против Акацу...
Тобирама, Ягура проти...
Хирузен vs БИ (13 лет...
ACT Clan Общалка №42
Итачи и Кисаме проход...
Адмиралы дно!
Учихи без МШ против А...
Вопросы.
Зараки против Ямамото
Саске vs Обито
Тонери Отсутсуки
Нагато: пирамида.
Почему даже, если Ята...
Итоговые выводы по те...
Рето vs Какузу
Первый Казекаге невер...
Кисаме: пирамида.
Монолог про Индру.
Привет: Ученик

Гость, мы рады вас видеть.
Пожалуйста зарегистрируйтесь
или авторизируйтесь!
Вход · Последние посты · Пользователи · Правила · Искать · Подписаться на RSS
Модератор форума: Ichimarik, Dm1triy, Krimbel-Ko  
ACT Clan Общалка Второй сезон
АlаnДата: Четверг, 2013-01-03, 23:58 | Сообщение # 1
Мне pasaran!

Группа: Модераторы
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 16674
Награды: 1124
Страна: Российская Федерация
Город: Тюмень
Дата регистрации: 2009-07-31

Offline

____________________________________________________________________________________________________________________________________________






:




Подпись скрыта


Сообщение отредактировал Аlаn - Четверг, 2013-02-07, 02:23
 
Pain_RikudoДата: Суббота, 2013-01-19, 01:19 | Сообщение # 3466
Nobody wins, but I

Группа: Главы Кланов
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 11578
Награды: 167
Страна: Украина
Дата регистрации: 2010-05-10

Offline


Подпись скрыта
 
SandVisionДата: Суббота, 2013-01-19, 01:19 | Сообщение # 3467

Группа: Удаленные
Пол:







Цитата (LoLO_O)
Потому что деревянные.

Пруф.
Цитата (LoLO_O)
Т.е. ты можешь доказать до этой техники сверхзвуковые скорости у Эрзы? ну давай, любопытно увидеть.

Она использовала ту же броню.
 
LoLO_OДата: Суббота, 2013-01-19, 01:20 | Сообщение # 3468
Судья Anime Characters Fight

Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 242
Награды: 69
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2011-07-11

Offline
Цитата
Высоко-звуковой - сверхзвуковой.


Вот только в одном переводе 'soaring' вообще отсутствует, а в другом даже объединено в одно слово с flight а не с sonic. Как так?


Подпись скрыта
 
Pain_RikudoДата: Суббота, 2013-01-19, 01:20 | Сообщение # 3469
Nobody wins, but I

Группа: Главы Кланов
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 11578
Награды: 167
Страна: Украина
Дата регистрации: 2010-05-10

Offline


Подпись скрыта
 
SandVisionДата: Суббота, 2013-01-19, 01:20 | Сообщение # 3470

Группа: Удаленные
Пол:







Хотя, высоко-звуковая скорость может быть и гиперзвук.
 
SonadaДата: Суббота, 2013-01-19, 01:20 | Сообщение # 3471
Зам. главы клана ACT

Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 5960
Награды: 113
Страна: Беларусь
Дата регистрации: 2011-07-22

Offline
Цитата (SandVision)
That makes no sense.
Выполняется на большой высоте, вот и весь смысл.


Подпись скрыта
 
LoLO_OДата: Суббота, 2013-01-19, 01:21 | Сообщение # 3472
Судья Anime Characters Fight

Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 242
Награды: 69
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2011-07-11

Offline
Цитата
Пруф

Пруф на то что каменные я там их пока не увидел.

Добавлено (19.01.2013, 01:21)
---------------------------------------------

Цитата
Хотя, высоко-звуковая скорость может быть и гиперзвук.

+)))))))))))))))))))))))
Высоко-звуковой скорости не существует, бро. Смысл этой фразы во "взлетающем звуковом когте".


Подпись скрыта
 
Pain_RikudoДата: Суббота, 2013-01-19, 01:21 | Сообщение # 3473
Nobody wins, but I

Группа: Главы Кланов
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 11578
Награды: 167
Страна: Украина
Дата регистрации: 2010-05-10

Offline


Подпись скрыта
 
SandVisionДата: Суббота, 2013-01-19, 01:22 | Сообщение # 3474

Группа: Удаленные
Пол:







Цитата (LoLO_O)

Вот только в одном переводе 'soaring' вообще отсутствует, а в другом даже объединено в одно слово с flight а не с sonic. Как так?

Кривые переводчики. Разве в англ словаре есть слово "Hishou"?
 
Pain_RikudoДата: Суббота, 2013-01-19, 01:23 | Сообщение # 3475
Nobody wins, but I

Группа: Главы Кланов
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 11578
Награды: 167
Страна: Украина
Дата регистрации: 2010-05-10

Offline


Подпись скрыта
 
SonadaДата: Суббота, 2013-01-19, 01:24 | Сообщение # 3476
Зам. главы клана ACT

Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 5960
Награды: 113
Страна: Беларусь
Дата регистрации: 2011-07-22

Offline
Цитата (SandVision)
Кривые переводчики. Разве в англ словаре есть слово "Hishou"?
Видимо именно поэтому сбоку написали расшифвровку.
Тоесть высокий и летающий должно было быть одним словом, а звуковой вторым.


Подпись скрыта


Сообщение отредактировал Sonada - Суббота, 2013-01-19, 01:24
 
Pain_RikudoДата: Суббота, 2013-01-19, 01:24 | Сообщение # 3477
Nobody wins, but I

Группа: Главы Кланов
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 11578
Награды: 167
Страна: Украина
Дата регистрации: 2010-05-10

Offline


Подпись скрыта
 
LoLO_OДата: Суббота, 2013-01-19, 01:24 | Сообщение # 3478
Судья Anime Characters Fight

Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 242
Награды: 69
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2011-07-11

Offline
Цитата
ривые переводчики. Разве в англ словаре есть слово "Hishou"?

Нет, его сохранили для атмосферности. Ну так найди мне английский перевод с supersonic.
Цитата
Кривые переводчики

Какой есть. Ты сам можешь перевести с японского? Русские переводчики да, кривые, раз так перевели.


Подпись скрыта
 
SandVisionДата: Суббота, 2013-01-19, 01:26 | Сообщение # 3479

Группа: Удаленные
Пол:







Цитата (LoLO_O)
Пруф на то что каменные я там их пока не увидел.


Цитата (LoLO_O)
+)))))))))))))))))))))))
Высоко-звуковой скорости не существует, бро. Смысл этой фразы во "взлетающем звуковом когте".

Это значит, что значительно выше скорости звука...

Добавлено (19.01.2013, 01:26)
---------------------------------------------
Тогда уж лучше было написать "flying soaring sonic claw".

 
Pain_RikudoДата: Суббота, 2013-01-19, 01:26 | Сообщение # 3480
Nobody wins, but I

Группа: Главы Кланов
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 11578
Награды: 167
Страна: Украина
Дата регистрации: 2010-05-10

Offline
Еще неждан


Подпись скрыта
 
Поиск: