Тайнственый летописец. Глава 1(С самого начала).
“Сокол в небе бессилен без крыльев. Человек на земле немощен без меча.
Всё, что ни случается, имеет свою причину, начало верёвки влечёт за собой конец её. Взятый правильно путь через равнины вселенной приводит скитальца к намеченной цели, а ошибка и беспечность завлекут его на солончак гибели.
Если человеку выпадает случай наблюдать чрезвычайное, как то: извержение огнедышащей горы, погубившей цветущие селения, вторжение в земли родины невиданного и необузданного врага – всё это видевший должен поведать бумаге. А если он не обучен искусству нанизывать концом тростинки слова повести, то ему следует рассказать свои воспоминания опытному писцу, чтобы тот начертал сказанное на прочных листах в назидание внукам и правнукам.
Человек же, испытавший потрясающие события и умолчавший о них, похож на скупого, который, завернув плащом драгоценности, закапывает их в пустынном месте, когда холодная рука смерти касается его головы.
Однако отточив тростниковое перо и обмакнув его в чернила, я задумался в нерешительности… Хватит ли у меня слов и сил, чтобы правдиво рассказать о беспощадных войнах шиноби, истреблении великих кланов и о мудреце, о человеке, зовущемся Рикудо и прочих великих шиноби.
Многие меня уговаривали поведать письменно все, что я знал и слышал о Мудреце шести путей и о его смерти или исчезновении. Я долго колебался… Теперь уже я пришёл к мысли, описать величайшее сражение между двумя сильнейшими шиноби этого мира, подобно которому не видывали на земле ни день, ни ночь и которое разразилось над всем миром шиноби, а в особенности над мирными людьми, измученными несчастьями последствий этих событий.
Здесь моя речь прерывается, чтобы не забегать слишком далеко. Старые люди и шиноби подтвердят, что всё описанное мною действительно совершилось.
Упорный и терпеливый увидит благоприятный конец начатого дела, ищущий знания найдёт его…”
*****
Ранней весной запоздалая снежная буря пронеслась над мёртвыми барханами великой пустынной равнины страны песка. Ветер яростно трепал пробившиеся сквозь пески редкие искривлённые кусты. Большие воздушные массы кружились над землёй, всё сильнее и сильнее поднимая песчаные бури, которые то и дело поднимались и затихали, не давая возможности видеть дальше своего носа. Вдали прозвенел колокольчик.
- Вперёд, вперёд! Ещё десяток шагов - и ты получишь свою долгожданную выпивку! Смотри мой верный друг Такудо, кого мы встретили! А разве там, где у шатров собрались десять человек, не найдётся горсти рисовой каши и для нас с тобой? Эй, кто здесь? Правоверные, отзовитесь!
Никто не отозвался. Глухо звякнул треснувший колокольчик на верхушке шатра.
- Хёндайм, тебе не кажется, что здесь чересчур безлюдно?!
- Может быть, они спят в шатре?
Приоткрыв занавес, Хёндайм увидел: посредине хижины, где обычно тлеет огонь, потухшие угли покрылись пеплом. Потолок шатра уходил к верху с отверстием для дыма, заглянув дальше, Хёндайм было прикрыл глаза, но всё же осмотрел ужасающие зрелище: остальная часть шатра была запятнана кровью.
- Помоги мне, правоверный!- прошептал хриплый голос. У сидевшего человека судорожно тряслись руки, изо рта текла алая кровь.
- Такудо, сюда, здесь раненый.
Подбежав, Такудо достал из сумки тыквенную флягу и поднёс к устам умирающего человека.
- Выпей воды, это тебе поможет, пей же, кому говорят, тебе станет легче!
Раненый с трудом отпил несколько глотков из тыквенной фляги. Его блуждающие глаза остановились на Хёндайме.
- Меня и моих напарников выследили наёмные убийцы, нанятые деревней скрытых водопадов, мне удалось обмануть их, но для верности они проткнули моё тело катаной.
Его зубы стучали лихорадочной дрожью, рука с мольбой протянулась к Хёндайму и бессильно упала. Его тело повалилось на бок.
Хёндайм быстро расстегнул шерстяную одежду раненного. На груди темнела рана и сочилась кровь.
- Нужно остановить кровь. Чем перевязать его?
- Попробуй это,- Такудо протянул Хёндайму какую-то белую ткань, по-видимому, взятую где-то здесь. Из тонкой ткани выпала овальная золотая пластинка. Хёндайм поднял её. На ней была тонко вычеканена какая-то надпись, вглядевшись повнимательнее, он прочитал надпись: “Муракумо-но-Цуруги”.
Хёндайм задумался и более внимательно посмотрел на раненного.
- На этом человеке огненные отблески будущих потрясений. Вот куда скрылась тайна легендарного меча. Я отдам ему её, как только разум и сила снова вернутся к нему.
Он долго ещё возился с больным, пока не залечил его рану и не перевязал раненую грудь тонкой кисеей ткани. Затем он вышел из шатра, где в это время находился Такудо.
- Такудо, думаю, нам стоит взять его с собой, как думаешь?
- Как тебе будет угодно, лично я бы не стал рисковать, ты знаешь устав, не мне решать.
Хёндайм, вернувшись в шатёр, подошёл к раненному шиноби, взяв его под руку, и закинул себе на плечо, и снова вышел на улицу.
- Такудо, подожги шатёр, нельзя оставлять следов.
- Как тебе угодно,- было видно, что Такудо нервничает, но он до последнего старался не подавать виду. Хоть его поведение говорило об обратном, всё же он старался сдержать эмоции. Высунув правую руку из-под длинного рукава плаща и не складывая никаких печатей, он произнес лишь: “Кагацути-но-Ками”, после чего шатёр вспыхнул жёлтым пламенем.
- Я же просил тебя попусту не применять эту технику!
- Извини, но это лучший огонь, ты сам знаешь, быстрее его нет,- Хёндайм, лишь отмахнувшись рукой, продолжил свой путь, Такудо всё с той же опаской смотрел на раненого шиноби.
Когда солнце поднялось, они были уже у селения скрытого песка. На входе их повстречал какой-то шиноби.
- Что заставило посетить вас наши края? Мы шиноби страны огня не очень то и жалуем, но в приюте всё же не откажем,- говорил встретивший их у входа дзёнин.
- Мы пришли исключительно в мирных целях, одному нашему другу нужна медицинская помощь, у вас есть хороший ниндзя-медик?
- Ну что же, в таком случае не вижу смысла вас задерживать, но мы будем наблюдать за вашим дальнейшим пребыванием, знаете ли, не каждый день к нам приходят дзёнины страны огня с ранеными товарищами и просят приюта,- несмотря на его веские слова, говорил он достаточно уверенно. Хёндайм догадывался, что остальные просто напросто используют маскировочное дзуцу.
- Так вы можете оказать медицинскую помощь?!- не выдержав, резко сказал Такудо.
- Пожалуй, да, обратитесь к клану “Красного песка” у них всегда есть хорошие лекари. - На его лице Хёндайм проследил едва видимую ехидную усмешку, равно как и Такудо, он понимал, что дзёнин песка не заинтересован в оказании помощи для них.
Хёндайм с Такудо оглянулись, их взгляды пересеклись, оба, ничего не проговорив, спокойно прошли мимо стоящего перед ними шиноби и направились в глубь деревни.
По дороги их встретил маленький человек с длинной бородой. В руках он держал кожаную сумку и большую глиняную бутыль. По его виду можно было сказать, что он довольно таки неплохо подобрал, его ноги на силу заплетались. Разные медные приборы, ножички и склянки, привешенные на поясе, звенели при каждом его движении. Проходя мимо них, он внезапно остановился, их взгляды с Хёндаймом пересеклись. Выражение его лица сменилось со свинячьего рыла на какое-то добренькое выражение добренького человечка.
- Твоя милость вырвала меня из пасти несчастий. Твои обильные щедроты привели меня к твоим дверям!
Поток его красноречия был прерван одним жестом руки Такудо.
- Хорезм, ты ли это? На даже не ожидал увидеть тебя живым, раз уж ты здесь, пусть твой голос отдохнёт, а сам ты посмотри на этого раненого человека и излей на него всю премудрость твоих знаний и все лекарства твоих склянок. Постарайся, чтобы он ожил,- Хёндайм успокоился, даже позволил себе расслабиться, он больше не опасался за жизнь этого шиноби, более того был наверняка уверен, что Хорезму не составит трудности поднять его на ноги.
- Я твой должник, что от своего спасителя услышу, то и исполняю.
По приходе в хижину Хорезм очень быстро распорядился, чтобы с раненого сняли одежду, соклановцы не могли отказать лучшему в деревне лекарю, по совместительству главе клана “Красного песка”.
Маленький лекарь, говоря какие-то слова, стал поливать грудь раненого прозрачным маслом и соскребать костяной ложкой червей, как рисовые зёрна усыпавших засохшие раны.
- Уже завелись черви… Ничего, как говорится: “Сколько бы смерть не создала болезней, столько премудрый создаст и лекарств, чтобы излечивать эти болезни”,- говорил Хорезм.
Когда из ран потекла кровь, лекарь положил на них промасленную вату и приказал обернуть всё тело тряпками.
- После моего лечения больной заговорит и будет говорить день или два, а потом умрёт или выздоровеет, как на то будет воля всевышнего…
Так серьёзно до этого он ещё не говорил, взяв глиняный бутыль, он жадно отпил, потом же снова начал говорить: “Его шансы не велики, прости меня, но я сделал всё, что смог. Хёндайм, ты со своим напарником, наверное, спешишь, если хочешь, я пригляжу за этим шиноби, пока вы будете выполнять задание”.
- Я был бы тебе благодарен, нам действительно нужно торопиться. Мы и так чересчур много времени потратили, чтобы добраться до сюда.
- Значит, деревня скрытого дождя снова запретила огню пересекать её границы, вы идёте в обход, не так ли?
- Да, как ты знаешь, огонь не имеет селения шиноби, что не делает стране почёта, тем не менее, столица страны служит нам селением.
- Ну что же, не буду вас задерживать, через три дня тебе следует вернуться, если тебя интересует дальнейшая судьба, твоего больного.
- Ещё как интересует, можешь не сомневаться, я вернусь,- они с Такудо поспешили удалиться.
Всё, что ни случается, имеет свою причину, начало верёвки влечёт за собой конец её. Взятый правильно путь через равнины вселенной приводит скитальца к намеченной цели, а ошибка и беспечность завлекут его на солончак гибели.
Если человеку выпадает случай наблюдать чрезвычайное, как то: извержение огнедышащей горы, погубившей цветущие селения, вторжение в земли родины невиданного и необузданного врага – всё это видевший должен поведать бумаге. А если он не обучен искусству нанизывать концом тростинки слова повести, то ему следует рассказать свои воспоминания опытному писцу, чтобы тот начертал сказанное на прочных листах в назидание внукам и правнукам.
Человек же, испытавший потрясающие события и умолчавший о них, похож на скупого, который, завернув плащом драгоценности, закапывает их в пустынном месте, когда холодная рука смерти касается его головы.
Однако отточив тростниковое перо и обмакнув его в чернила, я задумался в нерешительности… Хватит ли у меня слов и сил, чтобы правдиво рассказать о беспощадных войнах шиноби, истреблении великих кланов и о мудреце, о человеке, зовущемся Рикудо и прочих великих шиноби.
Многие меня уговаривали поведать письменно все, что я знал и слышал о Мудреце шести путей и о его смерти или исчезновении. Я долго колебался… Теперь уже я пришёл к мысли, описать величайшее сражение между двумя сильнейшими шиноби этого мира, подобно которому не видывали на земле ни день, ни ночь и которое разразилось над всем миром шиноби, а в особенности над мирными людьми, измученными несчастьями последствий этих событий.
Здесь моя речь прерывается, чтобы не забегать слишком далеко. Старые люди и шиноби подтвердят, что всё описанное мною действительно совершилось.
Упорный и терпеливый увидит благоприятный конец начатого дела, ищущий знания найдёт его…”
*****
Ранней весной запоздалая снежная буря пронеслась над мёртвыми барханами великой пустынной равнины страны песка. Ветер яростно трепал пробившиеся сквозь пески редкие искривлённые кусты. Большие воздушные массы кружились над землёй, всё сильнее и сильнее поднимая песчаные бури, которые то и дело поднимались и затихали, не давая возможности видеть дальше своего носа. Вдали прозвенел колокольчик.
- Вперёд, вперёд! Ещё десяток шагов - и ты получишь свою долгожданную выпивку! Смотри мой верный друг Такудо, кого мы встретили! А разве там, где у шатров собрались десять человек, не найдётся горсти рисовой каши и для нас с тобой? Эй, кто здесь? Правоверные, отзовитесь!
Никто не отозвался. Глухо звякнул треснувший колокольчик на верхушке шатра.
- Хёндайм, тебе не кажется, что здесь чересчур безлюдно?!
- Может быть, они спят в шатре?
Приоткрыв занавес, Хёндайм увидел: посредине хижины, где обычно тлеет огонь, потухшие угли покрылись пеплом. Потолок шатра уходил к верху с отверстием для дыма, заглянув дальше, Хёндайм было прикрыл глаза, но всё же осмотрел ужасающие зрелище: остальная часть шатра была запятнана кровью.
- Помоги мне, правоверный!- прошептал хриплый голос. У сидевшего человека судорожно тряслись руки, изо рта текла алая кровь.
- Такудо, сюда, здесь раненый.
Подбежав, Такудо достал из сумки тыквенную флягу и поднёс к устам умирающего человека.
- Выпей воды, это тебе поможет, пей же, кому говорят, тебе станет легче!
Раненый с трудом отпил несколько глотков из тыквенной фляги. Его блуждающие глаза остановились на Хёндайме.
- Меня и моих напарников выследили наёмные убийцы, нанятые деревней скрытых водопадов, мне удалось обмануть их, но для верности они проткнули моё тело катаной.
Его зубы стучали лихорадочной дрожью, рука с мольбой протянулась к Хёндайму и бессильно упала. Его тело повалилось на бок.
Хёндайм быстро расстегнул шерстяную одежду раненного. На груди темнела рана и сочилась кровь.
- Нужно остановить кровь. Чем перевязать его?
- Попробуй это,- Такудо протянул Хёндайму какую-то белую ткань, по-видимому, взятую где-то здесь. Из тонкой ткани выпала овальная золотая пластинка. Хёндайм поднял её. На ней была тонко вычеканена какая-то надпись, вглядевшись повнимательнее, он прочитал надпись: “Муракумо-но-Цуруги”.
Хёндайм задумался и более внимательно посмотрел на раненного.
- На этом человеке огненные отблески будущих потрясений. Вот куда скрылась тайна легендарного меча. Я отдам ему её, как только разум и сила снова вернутся к нему.
Он долго ещё возился с больным, пока не залечил его рану и не перевязал раненую грудь тонкой кисеей ткани. Затем он вышел из шатра, где в это время находился Такудо.
- Такудо, думаю, нам стоит взять его с собой, как думаешь?
- Как тебе будет угодно, лично я бы не стал рисковать, ты знаешь устав, не мне решать.
Хёндайм, вернувшись в шатёр, подошёл к раненному шиноби, взяв его под руку, и закинул себе на плечо, и снова вышел на улицу.
- Такудо, подожги шатёр, нельзя оставлять следов.
- Как тебе угодно,- было видно, что Такудо нервничает, но он до последнего старался не подавать виду. Хоть его поведение говорило об обратном, всё же он старался сдержать эмоции. Высунув правую руку из-под длинного рукава плаща и не складывая никаких печатей, он произнес лишь: “Кагацути-но-Ками”, после чего шатёр вспыхнул жёлтым пламенем.
- Я же просил тебя попусту не применять эту технику!
- Извини, но это лучший огонь, ты сам знаешь, быстрее его нет,- Хёндайм, лишь отмахнувшись рукой, продолжил свой путь, Такудо всё с той же опаской смотрел на раненого шиноби.
Когда солнце поднялось, они были уже у селения скрытого песка. На входе их повстречал какой-то шиноби.
- Что заставило посетить вас наши края? Мы шиноби страны огня не очень то и жалуем, но в приюте всё же не откажем,- говорил встретивший их у входа дзёнин.
- Мы пришли исключительно в мирных целях, одному нашему другу нужна медицинская помощь, у вас есть хороший ниндзя-медик?
- Ну что же, в таком случае не вижу смысла вас задерживать, но мы будем наблюдать за вашим дальнейшим пребыванием, знаете ли, не каждый день к нам приходят дзёнины страны огня с ранеными товарищами и просят приюта,- несмотря на его веские слова, говорил он достаточно уверенно. Хёндайм догадывался, что остальные просто напросто используют маскировочное дзуцу.
- Так вы можете оказать медицинскую помощь?!- не выдержав, резко сказал Такудо.
- Пожалуй, да, обратитесь к клану “Красного песка” у них всегда есть хорошие лекари. - На его лице Хёндайм проследил едва видимую ехидную усмешку, равно как и Такудо, он понимал, что дзёнин песка не заинтересован в оказании помощи для них.
Хёндайм с Такудо оглянулись, их взгляды пересеклись, оба, ничего не проговорив, спокойно прошли мимо стоящего перед ними шиноби и направились в глубь деревни.
По дороги их встретил маленький человек с длинной бородой. В руках он держал кожаную сумку и большую глиняную бутыль. По его виду можно было сказать, что он довольно таки неплохо подобрал, его ноги на силу заплетались. Разные медные приборы, ножички и склянки, привешенные на поясе, звенели при каждом его движении. Проходя мимо них, он внезапно остановился, их взгляды с Хёндаймом пересеклись. Выражение его лица сменилось со свинячьего рыла на какое-то добренькое выражение добренького человечка.
- Твоя милость вырвала меня из пасти несчастий. Твои обильные щедроты привели меня к твоим дверям!
Поток его красноречия был прерван одним жестом руки Такудо.
- Хорезм, ты ли это? На даже не ожидал увидеть тебя живым, раз уж ты здесь, пусть твой голос отдохнёт, а сам ты посмотри на этого раненого человека и излей на него всю премудрость твоих знаний и все лекарства твоих склянок. Постарайся, чтобы он ожил,- Хёндайм успокоился, даже позволил себе расслабиться, он больше не опасался за жизнь этого шиноби, более того был наверняка уверен, что Хорезму не составит трудности поднять его на ноги.
- Я твой должник, что от своего спасителя услышу, то и исполняю.
По приходе в хижину Хорезм очень быстро распорядился, чтобы с раненого сняли одежду, соклановцы не могли отказать лучшему в деревне лекарю, по совместительству главе клана “Красного песка”.
Маленький лекарь, говоря какие-то слова, стал поливать грудь раненого прозрачным маслом и соскребать костяной ложкой червей, как рисовые зёрна усыпавших засохшие раны.
- Уже завелись черви… Ничего, как говорится: “Сколько бы смерть не создала болезней, столько премудрый создаст и лекарств, чтобы излечивать эти болезни”,- говорил Хорезм.
Когда из ран потекла кровь, лекарь положил на них промасленную вату и приказал обернуть всё тело тряпками.
- После моего лечения больной заговорит и будет говорить день или два, а потом умрёт или выздоровеет, как на то будет воля всевышнего…
Так серьёзно до этого он ещё не говорил, взяв глиняный бутыль, он жадно отпил, потом же снова начал говорить: “Его шансы не велики, прости меня, но я сделал всё, что смог. Хёндайм, ты со своим напарником, наверное, спешишь, если хочешь, я пригляжу за этим шиноби, пока вы будете выполнять задание”.
- Я был бы тебе благодарен, нам действительно нужно торопиться. Мы и так чересчур много времени потратили, чтобы добраться до сюда.
- Значит, деревня скрытого дождя снова запретила огню пересекать её границы, вы идёте в обход, не так ли?
- Да, как ты знаешь, огонь не имеет селения шиноби, что не делает стране почёта, тем не менее, столица страны служит нам селением.
- Ну что же, не буду вас задерживать, через три дня тебе следует вернуться, если тебя интересует дальнейшая судьба, твоего больного.
- Ещё как интересует, можешь не сомневаться, я вернусь,- они с Такудо поспешили удалиться.
Категория: Экшн | @Смотритель | Просмотров: 1365 | Добавлено: 2011-04-17
Всего комментариев: 3 | |
#3. alexeika Спам (2011-04-19, в 12:36) [Материал]
0
0
0
| |