Боруто 1 сезон 242 серия
27 марта 2022 года
Манга Боруто 69
20 апреля 2022 года
Блич 367
2021 год
Манга Блич 686
Финальная глава
Хвост Феи 328
Финальная серия
Манга Хвост Феи: 100 летний квест
23 апреля 2022 года.
Ван Пис 1014
27 марта 2022 года
Манга Ван Пис 1044
25 марта 2022 года
Форма входа
Логин:
Пароль:
Забыл пароль |

НАША РЕКЛАМА
На форуме
Тема: БУ против Кайд...
Написал: Эспада
Дата: 2023-09-30
Ответов в теме: 10
Тема: Две скрытые ле...
Написал: Pirozhochek
Дата: 2023-09-30
Ответов в теме: 2
Тема: Обсуждение ман...
Написал: Эспада
Дата: 2023-09-30
Ответов в теме: 4691
Статистика

В деревне: 166
Учеников: 163
Шиноби: 3

galinor, azazelius, AdamJensen

Девятый круг сказки. Глава 2

Кортеж двигался до невозможного медленно, тратя неделю на путь, который можно было преодолеть в три дня; не удивительно, что уже на вторые сутки поездки «молодёжь» снялась с места и поскакала вперёд — не то охотиться, не то сразу в столицу, не то просто изучать окрестности. Обито понимал, почему не усидели на месте Изуна и Саске, как и то, почему Итачи и его верный пёс Кисаме отправились с ними, однако сам предпочёл остаться с основной группой: он не собирался упускать компаньона из вида.

Главная забота Обито на сегодняшний день заключалась в том, чтобы не дать своему великому предку, а ныне сообщнику заскучать: по возвращении в столицу им предстояло собрание по вопросам управления государством, и если поездка его чересчур утомит, Мадара, ненавидящий подобные совещания, попросту спихнёт дела на Обито и примется искать себе занятие поинтереснее. За годы, проведённые бок о бок, Обито чётко уяснил, что нет в мире ничего страшнее, чем скучающий Мадара, — потому что сражается он со скукой в только ему свойственной манере: создаёт себе врагов и самозабвенно с ними борется. Один из предыдущих циклов пришлось завершить досрочно как раз поэтому — Мадара специально так настроил всех против себя, что даже в этом близком к идиллическому мире вспыхнуло полноценное восстание. Обито вообще часто задумывался о том, зачем его компаньону вся эта техника — Мадара жил войной, она была его второй натурой, и в её отсутствие он быстро впадал в меланхолию, во время которой молча генерировал безумные идеи, а затем принимался их воплощать в жизнь.

Куда лучше было пожертвовать собственным развлечением и проследить, чтобы Мадара вернулся в столицу в благоприятном расположении духа, чем потом одному заниматься всеми государственными делами. А потому Обито предложил спутнику оставить на время эскорт и наведаться на конный завод, располагавшийся неподалёку.

Ещё одна причуда этого мира — профессии, которые получили попавшие в технику шиноби. Вот, к примеру, того, кто вышел навстречу Учихам, было сложно в родной реальности представить в роли заводчика лошадей.

— Лорд Мадара, господин Обито! — Гай порывисто и гибко поклонился. — Сколько времени прошло… Ли, прими лошадей!

Выбежавший из конюшни парень — точная копия самого Гая, только с большими выпученными глазами, — взял поводья у спешившихся Учих. Возбуждённо размахивая руками, Гай пригласил посетителей внутрь, и Мадара последовал за ним, но вот Обито задержался.

— Скажи, — обратился он к парню, поглаживавшему, что-то им бормоча, лошадей, — тебе нравится работать здесь?

— Очень нравится! — закивал Ли.— Господин Гай невероятный человек, очень любит животных… Я хочу походить на него!

— Это хорошо.

Обито спрашивал порой о том, нравится ли людям их жизнь, и с каждым положительным ответом всё больше утверждался в мысли, что Бесконечный Цукиёми, пусть и не совсем такой, какой задумывал его создатель, — благо. Благо — отсутствие технологий, благо — система гильдий, в которой каждый чётко знает, чем должен заниматься в жизни, благо то, что бывшие ниндзя не помнят о том, кем были раньше… Нет, при всей странности этой вселенной Обито не допустит, чтобы она была разрушена.

— …Вот, а здесь мы содержим пригнанных в последнее время, — продолжал вдохновенно вещать Гай из угла конюшни, куда завёл Мадару. — Тут у нас междуреченские скакуны, а эти крепкие лошадки — верные помощники на рудниках в Окраинных горах…

— Есть у тебя конь, достойный лорда? — спросил Мадара.

Глаза Гая засверкали пуще прежнего.

— О, мой лорд, есть! Есть такой конь, что о-го-го!.. Ли, приведи!

Выскочив из-за спины Обито, парень широко улыбнулся и метнулся к какому-то стойлу с такой прытью, что Учиха подумал, что Ли сохранил часть своих способностей шиноби. Впрочем, всё возможно, какие-то следы прошлых талантов могли остаться — позволили же причуды этого мира, к примеру, Учихам помимо Обито и Мадары иметь некоторые способности, схожие с техниками, которые здесь именовались магией.

Открыв ворота, Ли вывел из стойла невысокого, жилистого, но неоспоримо красивого коня с длинной узкой шеей и крепкими ногами. Потрепав его по загривку, Гай восторженно сообщил:

— Самый быстрый скакун владений — я зову его Скорость Юности! На поворотах ветер обгонит, ручаюсь вам!..

— Самый быстрый, значит, — Мадара принялся обходить коня по кругу, внимательно его осматривая. За восемь циклов в этом мире, длительностью каждый по пять лет, он стал хорошо разбираться в лошадях — довольно неожиданное увлечение. — Сколько стоит?

— Пятьсот золотых, — быстро ответил Гай. — Но с вас, мой лорд, возьму всего четыреста тридцать девять.

— По рукам, — вопрос, почему именно такая сумма, никто из Учих задавать благоразумно не стал. — Пусть твой ученик переправит коня в столицу, там и получит деньги.

— Как вам угодно, мой лорд, — кивнул Гай и засуетился пуще прежнего.

— Скорость Юности, — проговорил Мадара, когда они минут десять спустя вернулись на дорогу, — ну надо же…

— Уже забыл, как в позапрошлом цикле он продал тебе Вечно Юного? — хмыкнул Обито.

— А, — Мадара поднял взгляд к небу, словно что-то вспоминая, — это ли не тот конь, который чуть ли не на следующий день после покупки сбежал из замковой конюшни, свалился с моста в залив и утонул?

— Он самый, — откликнулся Обито.

— Этого отдам Изуне, — некоторое время спустя сказал Мадара, подводя итог размышлениям. — Братец давно уже стонет, что его кобыла еле плетётся.

Обито вовремя остановил себя, подавив желание проехаться по этой теме. При всей жестокости, сумасбродстве, прочих минусах, которых была тьма, в его именитом предке всё-таки была одна хорошая черта: неоспоримая забота о брате. Отличающийся от него характером не менее сильно, чем отличаются Итачи и Саске, Изуна был для Мадары якорем в жизни. Раньше лишь предполагая это, а в этом мире убедившись, увидев вживую отношения братьев, Обито стал лучше понимать, почему Мадара стал тем, кем стал.

Всё-таки план Обито не сработал — по возвращении в столицу Мадара, вновь вернувший обычную напыщенность и угрюмость, сослался на какие-то неотложные дела и ушёл прежде, чем соратник успел возмутиться. Тяжело вздохнув, Обито смирился со своей участью и, умывшись с дороги и переодевшись, направился прямиком в Зал собраний.

Стоило ему войти, все присутствующие поднялись и поклонились.

— Господин Обито, — Хиаши вопросительно посмотрел на него, — стоит ли нам ожидать лорда?

— Нет, — он постарался, чтобы в голос не просочилась обида.

— Ничего нового, — негромко, но отчётливо слышно проронил Данзо.

— Будет вам, господин Данзо, — замахал руками Теучи. — Лорд Мадара наверняка занят решением важных дел.

— Что может быть важнее управления государством?..

— Тогда, быть может, вы и начнёте доклад? — прервал его Обито, заняв место во главе стола; прочие тоже расселись. — Раз всё равно уже взяли слово.

Данзо смерил его тяжёлым взглядом — наполовину надменным, наполовину презрительным — и заговорил:

— За минувший год количество товаров, произведённых гильдией ремесленников, значительно увеличилось. Чистая прибыль для казны составила…

Обито отвлёкся от его доклада, почувствовав колебание воздуха за спиной, и мгновенно напрягся — говорили его инстинкты шиноби, которые сорок лет в альтернативной реальности не смогли притупить. Украдкой покосившись через плечо, он увидел остановившегося практически у самых дверей зала Какаши — едва заметный силуэт в тени колонн. Начальник замковой стражи был в своём репертуаре — не оставлял ничто без своего пристального внимания; так как обычные стражники не допускались в зал во время обсуждения, он решил проследить за безопасностью лично.

— …На сегодняшний день мы полностью обеспечиваем внутренний рынок страны и готовы к освоению новых рынков сбыта товаров, — Данзо замолчал и выжидательно уставился на Обито.

Тот мастерски сделал вид, что и не отвлекался вовсе — научился уже за долгие годы.

— Благодарим гильдию ремесленников за их старания. Кто хочет высказаться следующим?

— Я, если позволите, — Теучи чуть наклонился над столом, чтобы лучше видеть Учиху. — В этом году лето хорошее, и гильдия фермеров рассчитывает собрать богатый урожай. В наших основных сельскохозяйственных областях в Центральных землях и Междуречье урожай зерна по прогнозам превзойдёт все предыдущие годы, а северные регионы подарят замечательный лён, которому путь на ткацкие станки мастериц из гильдии ремесленников, — он вежливо кивнул Данзо, однако тот остался равнодушен. — Плодов и овощей также будет много, так что страна не будет ни в чём нуждаться зимой.

— Очень хорошо, — Обито прекрасно понимал, за что Мадара так не любит эти собрания и почему всегда старается с них слинять: здесь было неизмеримо скучно.

— Если закончили с расхваливанием себя и друг друга, пора поговорить о серьёзном, — подал голос Ибики, сидевший с края стола. — С учётом приближающегося состязания между городами, вопросы безопасности выходят на первое место. На сегодняшний день существуют две серьёзные проблемы; первая — гильдия воров…

— Не стоит приравнивать это сборище к нам, называя его гильдией, — процедил Данзо, гордость которого это явно задело.

— Такое название сложилось исторически, — парировал Обито. — Продолжайте, Ибики.

— Гильдия стала слишком активна в последнее время, — констатировал глава гильдии стражей. — Только в столице за этот месяц совершён ряд дерзких ограблений с проникновениями в богатые дома. Однако возникает закономерный вопрос: почему распоясались они именно сейчас?

— Может, проблемы в охране? — лениво предположил Генма, по случаю серьёзного собрания изволивший избавиться от вечной соломинки во рту.

— Скорее уж у них появились новые скупщики краденого, — Ибики в упор уставился на мужчину — за этот буквально четвертующий взгляд его и прозвали «Инквизитором». — Ходят слухи, что в вывозе награбленного из столицы им помогает кто-то в гильдии мореходов.

— Пустые наговоры, — отозвался Генма, не без труда, но всё же выдержав его взгляд. — С тем же успехом я могу заявить, что воров покрывают барды.

— Ну-ну, будет вам, молодые люди, — покачал головой Хирузен, неспешно набивая табаком трубку. — Не бросайтесь обвинениями так запросто. Уверен, будь здесь Джирайя, он бы ответил, что его подопечные никогда не имели и не имеют сейчас отношений с людьми Змея.

— Эх, если бы поймать этого Змея!.. — проговорил Теучи со вздохом. — Тогда бы его шайка разбежалась.

— Не всё так просто, — возразил Хирузен. — Гильдия воров потому и зовётся гильдией, что это не какая-то банда — это организация, сложно устроенная и мощная. Да, Змей играет важную роль в ней, руководя уверенно и даже по-своему мудро, однако в случае чего его место займёт другой — это в порядке вещей. С гильдией воров нельзя бороться, отрубая ей голову, — здесь надо разить в самое сердце.

— Для врачевателя вы слишком много знаете о деятельности воров, — заметил Данзо, прищурившись.

— К старости многие знания накапливаются, нужные и не очень, — мудрым тоном ответил Хирузен, закурив. — Хотя, никогда ведь не знаешь, какое знание в конечном итоге пригодится.

— Удвойте патрули в городе, особенно в ночное время, — приказал Обито Ибики. — Какая же, на ваш взгляд, вторая проблема, помимо воров?

— Лесная банда. Пока вы были в Конохе, благодаря их стараниям до столицы не дошёл караван с древесиной из Кири.

— Древесина! — обречённо вздохнул Теучи. — Боги, зачем им древесина?

— Логично, что нечто строить, — хмыкнул Генма. — Вопрос только, что и где?

Обито наморщил лоб. Эта банда… За все циклы им ни разу так и не удалось её устранить. Разбойников хватали, отдавали Ибики для допроса с пристрастием, но ни один не признался, где находится их база. Чёрт, вот знал же, что с этим рыжим проблем не оберёшься, подпольщиком доморощенным…

— Всё, что мы сейчас можем, это усилить охрану караванов, — сказал он и повернулся к Ибики. — У вас хватит людей?

— Если привлечь их из филиалов гильдии в других городах.

— Тогда напишите бургомистрам, если что, ссылайтесь на волю лорда, — говорить от лица Мадары было так привычно, что Обито уже даже не задумывался об этом. — А теперь давайте обсудим непосредственно состязания.

— Приготовления нужно начинать уже сейчас, — заговорил Хиаши, здесь глава гильдии торговцев и по совместительству казначей. — Если более никакие караваны с необходимым нам не исчезнут по дороге, мы успеем к сроку.

— Значит, у нас есть чуть больше месяца, — проговорил Обито, внутренне поморщившись; ему срочно нужно заинтересовать происходящим Мадару или даже Итачи, а иначе придётся руководить подготовкой состязаний самому… опять. — Свяжитесь с отделениями своих гильдий в других городах и запросите всё необходимое. Гильдия стражей должна проследить, чтобы с этими поставками точно ничего не случилось, — он требовательно посмотрел на Ибики, тот ответил серьёзным кивком. — Предлагаю встретиться через неделю и более детально обговорить потребности, когда они окончательно прояснятся, — он поднялся из кресла. — На сегодня всё. Благодарю всех за работу.

Главы гильдий тоже поднялись, вновь поклонились Учихе и стали расходиться. Когда зал покинули последние — Ибики и Хиаши, что-то тихо обсуждавшие, — Какаши выступил из тени, однако хранил молчание.

— Ты что-то хотел сказать?

— Это касается слов Ибики о связях воров с гильдией мореходов, — ответил Какаши; о делах он всегда заговаривал, только получив позволение сделать доклад. — Если желаете, я могу аккуратно проверить эти сведения.

Обито покосился на него и едва слышно хмыкнул; каким-то поистине феноменальным чутьём Хатаке всегда безошибочно улавливал, что именно действительно заинтересовало Учиху. Делать вид, что это не так, было бесполезно.

— Как ты намерен это осуществить? — только и уточнил Обито.

— У меня свой человек в гильдии, — пояснил Какаши. — Старый друг, ныне — капитан корабля, входящий в близкое окружение Генмы. Я могу добыть информацию через него.

— Ты доверяешь ему?

— Иначе бы не предложил вам такой вариант.

Обито ненадолго задумался, а затем кивнул.

— Тогда действуй. Как только появится что-то, докладывай лично мне, и никому более.

— Как прикажете, — Какаши обозначил поклон и вышел из зала. Облачённый в лёгкую кожаную броню, не сковывавшую движений, с тёмной матерчатой повязкой на глазу и со стриженными более коротко, но всё такими же растрёпанными серыми волосами, он внешне мало походил на себя прежнего — и всё же бывалого воина в нём выдавали повадки, движения, взгляд.

Поначалу видеть его рядом каждый день было сложно — жгли ещё прошлые обиды и разногласия. Но постепенно Обито стал приноравливаться к новому положению вещей, к тому, что здесь Какаши — не враг и не соперник даже, а человек, отвечающий за безопасность замка, наставник Саске во всём, что касается боевой подготовки, — не более. Теперь Обито больше не зыркал на него волком; ещё десяток циклов, пожалуй, — и Хатаке вовсе превратится для него в товарища, а то и в друга. В этом мире и такое возможно.

Обито стоял на балконе, обращённом на запад, в сторону города, от которого замок, расположенный на острове, был отделён водами бухты. Южнее в порту на рейде стояли корабли: небольшие рыбацкие суда, яхты богатых горожан, отдельно от прочих — корабли гильдии мореходов, над которыми развевались флаги, указывающие на их принадлежность к объединению. Где-то там, возможно, под прикрытием бортов своих судов мореходы сейчас договаривались с ворами… Если, конечно, предположения Ибики верны. Впрочем, не доверять им у Обито не было причины: подозрения бывшего главы отдела дознания АНБУ Конохи неизменно оправдывались во всех предыдущих кругах.

Что же предпринять, если всё в самом деле так, как Ибики предполагает? Ловить воров на живца, пожалуй, ведь в отличие от гильдии моряков, которую прикрыть — раз плюнуть, их вывести на чистую воду далеко не просто. Змей всегда был изобретателен — таким и остался, и каждый раз придумывал новые пути и махинации. Он был интересным противником — ценным, как говорил Мадара, — потому что не давал заскучать.

Часы на ратуше, возвышавшейся над богатыми домами в центре города, хорошо видной из замка, пробили восемь. Снизу донеслись окрики и какой-то шум — посмотрев туда, Обито увидел на мосту, соединявшем остров с городом, телегу, запряжённую парой коренастых коньков. Повозку остановили стражи замка, дежурившие у ворот, и теперь тщательно проверяли — Какаши требовал от своих подчинённых проведения строгого досмотра любого, кто стремился войти в резиденцию лорда.

Вдруг раздался стук в дверь. Обито удивлённо приподнял бровь — он никого не ожидал этим вечером.

— Войдите.

Дверь приоткрылась, и в его спальню проскользнула Рин, удивительно красивая в лёгком светлом платье. На сердце как-то мгновенно потеплело; он быстро перешёл с балкона в комнату.

— Да, Рин? Что-то случилось?

— Я хотела это спросить у вас, — она приблизилась и обвела его критическим взглядом. — Вы хорошо себя чувствуете, господин Обито?

— Разумеется, — его тронула забота. — Что заставило тебя усомниться в этом?

— После возвращения из Конохи все какие-то странные, — Рин чуть наморщила лоб. — Господин Саске явно нервничает, закрылся у себя с какими-то книгами и никого видеть не хочет. Господин Изуна, наоборот, как-то слишком уж доволен и активен, сегодня вот заставил слуг переставлять всё в охотничьем зале. Лорд Мадара угрюмей обычного, да и вы словно бы чем-то недовольны; только господин Итачи такой, как всегда.

— Ты очень наблюдательна, — Обито улыбнулся — он вообще улыбался почти только ей.

— Как замковый лекарь, я обязана следить за состоянием членов семьи Учиха, — провозгласила Рин, но тут же посмотрела на него обеспокоенно. — Так всё же, что-то произошло?

— Ничего из ряда вон выходящего, — покачал головой Обито. «Кроме того, что наша свадьба как обычно не доиграла до конца». — Меня тревожат некоторые дела, творящиеся в столице, вот и всё.

— Вы мне врёте, — расстроено заметила Рин. — Ах, ну почему вы постоянно мне врёте?..

— Хотел бы я быть с тобой честен, всегда и до конца… — Обито горько вздохнул и отвернулся к окну. — Благодарю за заботу, Рин, однако твоя помощь не требуется.

Он ясно дал понять, что разговор окончен, однако уходить она почему-то не торопилась; Обито спиной ощущал внимательный взгляд. А затем маленькая ладошка легла на его плечо.

— Позовите меня, если вам всё-таки понадобится помощь друга, — мягко сказала Рин и покинула комнату.

«Друг, — хмыкнул он про себя с самоироничной насмешливостью. — Просто друг… уже в девятый раз».
Категория: Драма/Ангст | @Nathan92 | Просмотров: 92 | Добавлено: 2016-11-01
Комментариев нет :(
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]