Том 45 Глава 413 Крах стр. 14 Битва Саске и Би. Би: "Чтобы сломать гендзюцу, мне нужен тот кто даст мне чакры, и выведет меня из иллюзии. И это зверь внутри меня. Гендзюцу не сработает на том, кто умеет управлять хвостатого." Делаем вывод!
Сакура всегда беспокоилась о Наруто, однако, сейчас ее поведение отличается от того, что было ранее, похоже, она очень сильно переживает за него... А что она чувствует к Саске-куну?" Кишимото-сенсей: "Что касается Сакуры... и Саске... Наруто ей очень близок, и, естественно, она волнуется за него, но, как и следовало ожидать, она [любит] Саске. Из-за этого она вела себя довольно резко по отношению к Наруто. Она использовала любовь Наруто в личных целях и сказала, что любит его. Вот такой парадокс... Я хотел изобразить искреннюю, но в то же время очень упрямую девчонку. А в итоге... она стала вот таким персонажем... ну... что ж... быть может, в будущем мне стоит глубже отразить ее внутренний мир. Я понял, что поставил ее в ситуацию, свойственную главной героине. Однако читатели резко отозвались, сказав, что на героиню она вовсе не похожа. Возможно, мне стоит больше уделять ей внимания, как главной героине. Все говорят: "Хината, Хината". А я говорю: "Она не Хината."
Такеучи-сан (сейю Наруто): "Сразятся ли Наруто и Саске друг с другом?" Кишимото: "Думаю, да. Но если их битва действительно состоится, я напишу о ней в последнюю очередь..." "Значит, вы еще не определились с концовкой?" Кишимото: "Что касается конца манги... Скажу лишь, что я определился с основными событиями." Кажется, что Кишимото не продумал все развитие сюжета до конца, а лишь определился с основными событиями в манге.
SJ: Как вам удается продумывать захватывающие ходы битв и историй в общем?
Кишимото: Я делаю это под музыку, подходящую к сцене, над которой работаю.
SJ: Под какую музыку?
Кишимото: Я слушаю все жанры, и японскую ,и западную, из западной больше саундтреки к играм и фильмам.
SJ: Что вам больше всего нравится в “ Jump Festa ”? (Jump Festa - ежегодный японский фестиваль, посвящённый аниме и манге. На нём анонсируются новые игры, фильмы и сериалы, мангаки отвечают на вопросы, проводятся выставки по популярным сериалам. Проводится на деньги Shueisha – прим. scaramanga.) Кишимото: Я встречаюсь с читателями и узнаю, что им нравится. Хорошая смена обстановки, потому как в основном я сижу у себя в комнате и рисую мангу.
Кишимото: Да, последний эпизод ясно виден в голове. я уже продумал место, персонажей, реплики. Важен не только сюжет, но и картинка.
Все что осталось, это довести все до конца, но ещё столько всего надо раскрыть до этого момента. Наверно я выкинул слишком много идей и теперь мне надо их аккуратно преподнести и развернуть.