Боруто 1 сезон 242 серия
27 марта 2022 года
Манга Боруто 69
20 апреля 2022 года
Блич 367
2021 год
Манга Блич 686
Финальная глава
Хвост Феи 328
Финальная серия
Манга Хвост Феи: 100 летний квест
23 апреля 2022 года.
Ван Пис 1014
27 марта 2022 года
Манга Ван Пис 1044
25 марта 2022 года
Форма входа

НАША РЕКЛАМА
На форуме
Тема: Кисаме четко и...
Написал: Fell
Дата: 2025-07-16
Ответов в теме: 1
Тема: Саске ГС vs Ма...
Написал: Cikоnio
Дата: 2025-07-16
Ответов в теме: 2
Тема: Ята отражает в...
Написал: Fell
Дата: 2025-07-16
Ответов в теме: 52
Статистика

В деревне: 66
Учеников: 59
Шиноби: 7

Cikоnio, Zaknimius, StillWater, TapaKaHaTop, Helixo, Fisherz, Altius2030

Шаман Кинг 4 серия

Шаман Кинг 4 серия русская озвучка смотреть онлайн
Смотреть серию с русскими субтитрами [Mail]Смотреть серию с русскими субтитрами [Myvi]Смотреть серию с русскими субтитрами [YouTube]Смотреть серию с русскими субтитрами [Proton]Смотреть серию с русскими субтитрами [CDN]Смотреть серию с русскими субтитрами [Sibnet]Смотреть серию с русскими субтитрами [ApaRat]Смотреть серию с русскими субтитрами [Ustore]Смотреть серию с русской озвучкой [Mail]Смотреть серию с русской озвучкой [Myvi]Смотреть серию с русской озвучкой [YouTube]Смотреть серию с русской озвучкой [Proton]Смотреть серию с русской озвучкой [CDN]Смотреть серию с русской озвучкой [Sibnet]Смотреть серию с русской озвучкой [ApaRat]Смотреть серию с русской озвучкой [Ustore]

Шаман Кинг 4 серия (Shaman King) - "Лучшее место"
Серия с русскими субтитрами и озвучкой.
Категория: Другое Аниме | @AdamJensen | Просмотров: 20976
Шаман Кинг 4 серия
Предыдущая Следующая
Всего комментариев: 16
#15. AdamJensen   (2021-04-23, в 18:02) [Материал]
AdamJensenИзвиняюсь за задержки. Ездил в стоматологию.
0  
#16. polarbearDZ Спам  (2021-04-23, в 18:41) [Материал]
^_^
Аминь, брат. Держись.
0  
#14. Sauer Спам  (2021-04-23, в 18:00) [Материал]
SauerЧто за обиженка тут ходит по комментриям и минусы ставит?
+6  
#12. Daizen Спам  (2021-04-23, в 04:40) [Материал]
DaizenТак стоп.. А как чувак в опенинге прыгнул с инвалидной коляской?
0  
#9. lev0901 Спам  (2021-04-23, в 00:14) [Материал]
lev0901Сюда бы саундтреки из старой версии...
0  
#8. Alienhunter Спам  (2021-04-22, в 23:55) [Материал]
^_^
Мне кажется или в старом шамане сюжет был как-то больше открыт?
0  
#10. timki Спам  (2021-04-23, в 01:07) [Материал]
timkiМне кажется этот ремейк был сделан чтобы показать сюжет полностью по манге, и пока не дойдут до момента когда авторы первой версии аниме начали делать отсебятину, сюжет тут будут спидранить
0  
#13. Sandro22 Спам  (2021-04-23, в 11:09) [Материал]
^_^
тоже так думаю
0  
#1. CkaTuna Спам  (2021-04-22, в 22:25) [Материал]
^_^
А есть кто сможет мне рассказать, почему субтитры на почти всё (если не на всё) выходят позже чем озвучка? не заговор же это, чтобы люди озвучку слушали. Неужто затаймить субтитры дольше чем озвучить их?
+1  
#2. TsukiemiSan Спам  (2021-04-22, в 22:43) [Материал]
^_^
вроде всего 3 аниме где озвучка раньше выходит потому что это эксклюзим нетфликс япония. а так я первым делом всегда вижу сабы, а потом озвучку)
0  
#3. CkaTuna Спам  (2021-04-22, в 22:45) [Материал]
^_^
титаны тоже выходили сначала с озвучкой, на сколько я помню. Ну ладно, будем считать что мне просто мерещится B)
0  
#6. Boruto_Uzumaki22 Спам  (2021-04-22, в 22:48) [Материал]
Boruto_Uzumaki22ты прав
0  
#4. Boruto_Uzumaki22 Спам  (2021-04-22, в 22:45) [Материал]
Boruto_Uzumaki22Наложить голос на видео гораздо быстрее, чем оформить сабы.
0  
#5. Boruto_Uzumaki22 Спам  (2021-04-22, в 22:46) [Материал]
Boruto_Uzumaki22Как сам участник такого перевода, объясняю - да, на качественный перевод одной серии может уходить до недели. Во первых, перевод делается в свободное время - не больше 2 часов в день, да ещё и после работы. Во вторых, для качественного перевода не с японского используется несколько источников. В моём случае основным был английский, которым владею, плюс машинно-французский и машинно-итальянский, а эти релизы тоже надо искать и качать. В третьих, результат проверялся другим человеком, и на поправки и обсуждения уходило дня 3. И это ещё нам облегчало работу то, что это был не онгоинг - все источники были найдены сразу на все серии до начала собственно перевода, и не надо было делать тайминг.Это тоже в интернете нашел
0  
#7. CkaTuna Спам  (2021-04-22, в 22:55) [Материал]
^_^
Я к тому, что чтобы озвучить, надо же сначала точно также перевести, потом таймить и тд. и тп. Для меня нет проблемы в том, что сабы выходят на следующий день, я поражен скорость работы в любом случае, но озвучка вот она, уже лежит
0  
#11. Sauer Спам  (2021-04-23, в 01:34) [Материал]
SauerПросто озвучить быстрее, сабы редактить, наклыдывать, ручками работать и тд. Тоже оч жду сабов на данный эпизод.
+6  
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]