Спаси мою грешную душу. Глава 23 «The Prodigy»
03:00 p.m. Бангладеш. Дакка. Рынок.
Завидев такую красотку невольно пустишь слюнки! Не важно, в чем она, в каком расположении духа и какой аромат духов использовала. Она дерзкая, бескомпромиссная и настойчива; излучает неисчерпаемую силу духа, жажду жизни; пойдет по головам и по трупам.
Законы? Они писаны не для неё.
Высокие сапоги с открытой пяткой и носком, короткий топ, мини юбка, два золотых браслета на левой руке. Ей безразлично, что думают жители веками читающие Коран. Ей жарко! У ней своя дорога, и лучше не стоять на её пути.
Торговые палатки, потоки людей движущихся в разных направлениях, голосящие и выкрикивающие продавцы, рекламирующие свои товары. Мелькающие: пушистые ковры, пестрые ткани, острые специи, ароматные овощи. Куда не глянь буйство красок, режущее глаз.
В толпе Сакура пыталась не потерять из вида светловолосую шевелюру Узумаки, следуя поодаль от него. Она отстала, а кричать на весь рынок, чтобы он подождал её – бесполезно, несмолкающий гам тому причина.
- Стой! – послышался предостерегающий женский голос, по-португальски. Девушка автоматически застыла. Перед ней разбился цветочный горшок. Сделай она шаг, и непременно произошла бы беда. Харуно подняла голову вверх. Но в округе не было ни одного фасада здания - открытое небо. Наемница оглянулась. Старая женщина с седыми волосами, одетая в серый балдахин, подходила к ней, произнося:
- Я совершила множество не хороших вещей, - на иврите.
- Но возможно,- по- китайски.
- Ещё удастся выбить для себя некоторые поблажки, - по- турецки.
- Ценою в несколько спасенных жизней, - говоря на языке кечуа.
Харуно насторожилась, люди обходили их, не замечая.
- У меня нет времени на маразм, - бросила наемница, идя в своем направлении.
- Пока, ты можешь предотвратить гибель своих друзей, Сакура.
Наемница зло поджала губы. Она терпеть не могла, когда её хотели надуть. Пускай, она выглядела легкой добычей, но это же не значит, что в голове у ней совсем пусто! Подобное случалось не раз. На середине представления Харуно, хватала дешевого актеришку за рука и громко звала полицию, пока аферист не откупался.
«Шарлатанка! Непризнанная артистка больших и малых театров. Ну, что ж, бесплатный спектакль требуется досматривать до конца. Я тебя проучу», - мелькнуло в её голове.
- Сверх проницательно: по цвету волос угадать имя.
Женщина рассмеялась мужским басом. Крючковатые пальцы схватили руку Харуно. Наемница готова была поклясться, что секунду назад старуха находилась в двух метрах от неё. Небо затянули тучи, поднялся сильный ветер. Синие глаза старухи затянула белая пелена. От неё запахло прахом и гнилью. Что бы это ни было перед Сакурой, ему тысячи лет, оно бессмертно и всемогуще, незнающее пощады.
- Отпустите, пожалуйста, - затравленно, одними губами произнесла девушка, чувствуя, как её покидают силы. Кожа посинела и покрылась мурашками. Потусторонний голос внемлял:
- Ты должна будешь поверить, - виски Харуно сдавило, - когда в глазах овцы увидишь себя. Когда в ночном небе появится радуга. Ты должна поверить.
Слезы брызнули из глаз наемницы. Внезапно все стихло, так же неожиданно, как появилось. Вокруг люди, рынок, и она оцепеневшая посреди толпы. На плечо ей легла рука, испугавшись девушка подпрыгнула.
- Саку, что с тобой? Мы опаздываем. – Обратился Узумаки.
- Ты видел её?
- Кого? – озабоченно спросил парень, - ты встала здесь минуту назад и стоишь, не двигаясь. Я зову, зову, а ты, как прилипла.
- Горшок,- она посмотрела под ноги, - он был тут! Я помню!
- Идем, - беспокоясь за напарницу, сказал Узумаки. – На солнышке перегрелась. Галюники привиделись. Дело не ждет. Работать надо. Договор же был на заданиях без колес.
- Да я, - раздраженно, чуть не проговорившись, что давно наркоту не принимает, - знаю.
Они пошли далее, весь путь голос хранителя тайн древности пронизывал нутро наемницы.
Взобравшись на крышу трехэтажного здания Сакура в качестве наводчицы отдавала короткие и четкие указания. Верный выстрел. И закрутилось: погоня, перестрелка, вроде оторвались, как догоняют. А крыши, как площадка. И становится очевидно – их не поймать. Последний рывок - затяжной прыжок. Наруто первый разгоняется, прыгает и удачно приземляется. Дело за Сакурой. Она берет разбег. Прыжок. Зависает, кажется как- будто в безопасности. Нога соскальзывает, девушка падает. Науто успевает схватить за руку. Позади выстрелы.
- Подтягивайся! – кричит Узумаки. В невесомости с расширенными глазами, она смотрит на вытянутую руку – на ней отсутствуют браслеты.
«Они были» - проносится в её голове. Перед глазами старуха. И приходит понимание будь украшения на руке, если бы Наруто схватился за них, она бы упала.
- Живее! – торопит он.
- Да, - как очнувшись, девушка подтягивается.
Напарники вернулись домой живыми и невредимыми. Харуно перерыла весь дом вверх дном, а браслетов не нашла.
01:00 a.m. Великобритания. Стоунхендж.
Свет от полной луны освятил равнину. Сидя и покачивая ножками на жертвенном алтаре, девочка семи лет обратилась к старухе, что появилась из тьмы прямо перед ней:
-Мы хорошо потрудились.
- Время покажет.
Девчушка соскочила с камня и взяв старуху за руку, они направились прочь. Дуновение ветра растворило две фигуры во тьме, будто никогда их и не было.
01:00 a.m. Япония. Далеко за пределами Токио. Заброшенный дом на окраине леса.
На холодном полу, скрючившись лежал человек, запертый в пустой комнате. Его крутило и ломало, а глаза горели бешенным огнем. Саке не знал, сколько дней провел взаперти. Его борьба с самим собой и против себя только началась. Он должен избавится от наркотической зависимости, вот его цель пребывания в старой хижине на краю леса. Когда придет время, его поверенный Суйгецу Хозуки, освободит его, а пока, Учиха остается вести бой с губительным пристрастием.
__________________________________________
Разоблачение старухи и девочки – в самой последней главе (если автор, не пожелает воспользоваться данным персонажем по ходу написания фика).
Завидев такую красотку невольно пустишь слюнки! Не важно, в чем она, в каком расположении духа и какой аромат духов использовала. Она дерзкая, бескомпромиссная и настойчива; излучает неисчерпаемую силу духа, жажду жизни; пойдет по головам и по трупам.
Законы? Они писаны не для неё.
Высокие сапоги с открытой пяткой и носком, короткий топ, мини юбка, два золотых браслета на левой руке. Ей безразлично, что думают жители веками читающие Коран. Ей жарко! У ней своя дорога, и лучше не стоять на её пути.
Торговые палатки, потоки людей движущихся в разных направлениях, голосящие и выкрикивающие продавцы, рекламирующие свои товары. Мелькающие: пушистые ковры, пестрые ткани, острые специи, ароматные овощи. Куда не глянь буйство красок, режущее глаз.
В толпе Сакура пыталась не потерять из вида светловолосую шевелюру Узумаки, следуя поодаль от него. Она отстала, а кричать на весь рынок, чтобы он подождал её – бесполезно, несмолкающий гам тому причина.
- Стой! – послышался предостерегающий женский голос, по-португальски. Девушка автоматически застыла. Перед ней разбился цветочный горшок. Сделай она шаг, и непременно произошла бы беда. Харуно подняла голову вверх. Но в округе не было ни одного фасада здания - открытое небо. Наемница оглянулась. Старая женщина с седыми волосами, одетая в серый балдахин, подходила к ней, произнося:
- Я совершила множество не хороших вещей, - на иврите.
- Но возможно,- по- китайски.
- Ещё удастся выбить для себя некоторые поблажки, - по- турецки.
- Ценою в несколько спасенных жизней, - говоря на языке кечуа.
Харуно насторожилась, люди обходили их, не замечая.
- У меня нет времени на маразм, - бросила наемница, идя в своем направлении.
- Пока, ты можешь предотвратить гибель своих друзей, Сакура.
Наемница зло поджала губы. Она терпеть не могла, когда её хотели надуть. Пускай, она выглядела легкой добычей, но это же не значит, что в голове у ней совсем пусто! Подобное случалось не раз. На середине представления Харуно, хватала дешевого актеришку за рука и громко звала полицию, пока аферист не откупался.
«Шарлатанка! Непризнанная артистка больших и малых театров. Ну, что ж, бесплатный спектакль требуется досматривать до конца. Я тебя проучу», - мелькнуло в её голове.
- Сверх проницательно: по цвету волос угадать имя.
Женщина рассмеялась мужским басом. Крючковатые пальцы схватили руку Харуно. Наемница готова была поклясться, что секунду назад старуха находилась в двух метрах от неё. Небо затянули тучи, поднялся сильный ветер. Синие глаза старухи затянула белая пелена. От неё запахло прахом и гнилью. Что бы это ни было перед Сакурой, ему тысячи лет, оно бессмертно и всемогуще, незнающее пощады.
- Отпустите, пожалуйста, - затравленно, одними губами произнесла девушка, чувствуя, как её покидают силы. Кожа посинела и покрылась мурашками. Потусторонний голос внемлял:
- Ты должна будешь поверить, - виски Харуно сдавило, - когда в глазах овцы увидишь себя. Когда в ночном небе появится радуга. Ты должна поверить.
Слезы брызнули из глаз наемницы. Внезапно все стихло, так же неожиданно, как появилось. Вокруг люди, рынок, и она оцепеневшая посреди толпы. На плечо ей легла рука, испугавшись девушка подпрыгнула.
- Саку, что с тобой? Мы опаздываем. – Обратился Узумаки.
- Ты видел её?
- Кого? – озабоченно спросил парень, - ты встала здесь минуту назад и стоишь, не двигаясь. Я зову, зову, а ты, как прилипла.
- Горшок,- она посмотрела под ноги, - он был тут! Я помню!
- Идем, - беспокоясь за напарницу, сказал Узумаки. – На солнышке перегрелась. Галюники привиделись. Дело не ждет. Работать надо. Договор же был на заданиях без колес.
- Да я, - раздраженно, чуть не проговорившись, что давно наркоту не принимает, - знаю.
Они пошли далее, весь путь голос хранителя тайн древности пронизывал нутро наемницы.
Взобравшись на крышу трехэтажного здания Сакура в качестве наводчицы отдавала короткие и четкие указания. Верный выстрел. И закрутилось: погоня, перестрелка, вроде оторвались, как догоняют. А крыши, как площадка. И становится очевидно – их не поймать. Последний рывок - затяжной прыжок. Наруто первый разгоняется, прыгает и удачно приземляется. Дело за Сакурой. Она берет разбег. Прыжок. Зависает, кажется как- будто в безопасности. Нога соскальзывает, девушка падает. Науто успевает схватить за руку. Позади выстрелы.
- Подтягивайся! – кричит Узумаки. В невесомости с расширенными глазами, она смотрит на вытянутую руку – на ней отсутствуют браслеты.
«Они были» - проносится в её голове. Перед глазами старуха. И приходит понимание будь украшения на руке, если бы Наруто схватился за них, она бы упала.
- Живее! – торопит он.
- Да, - как очнувшись, девушка подтягивается.
Напарники вернулись домой живыми и невредимыми. Харуно перерыла весь дом вверх дном, а браслетов не нашла.
01:00 a.m. Великобритания. Стоунхендж.
Свет от полной луны освятил равнину. Сидя и покачивая ножками на жертвенном алтаре, девочка семи лет обратилась к старухе, что появилась из тьмы прямо перед ней:
-Мы хорошо потрудились.
- Время покажет.
Девчушка соскочила с камня и взяв старуху за руку, они направились прочь. Дуновение ветра растворило две фигуры во тьме, будто никогда их и не было.
01:00 a.m. Япония. Далеко за пределами Токио. Заброшенный дом на окраине леса.
На холодном полу, скрючившись лежал человек, запертый в пустой комнате. Его крутило и ломало, а глаза горели бешенным огнем. Саке не знал, сколько дней провел взаперти. Его борьба с самим собой и против себя только началась. Он должен избавится от наркотической зависимости, вот его цель пребывания в старой хижине на краю леса. Когда придет время, его поверенный Суйгецу Хозуки, освободит его, а пока, Учиха остается вести бой с губительным пристрастием.
__________________________________________
Разоблачение старухи и девочки – в самой последней главе (если автор, не пожелает воспользоваться данным персонажем по ходу написания фика).
Комментариев нет :( | |