Катакана
На столах лежали сонные оленьи пятна солнца и иногда чуть подрагивали, скользя по желтой полированной поверхности. По стенам класса плавали теплые прозрачные волны – еле заметные тени от ветвей деревьев, раскинувшихся за окном. В такой жаркий летний день не хотелось сидеть в Академии, и, видимо, Ирука-сенсей прекрасно это понимал, потому что, еще раз оглядев изнывающих от скуки учеников, сдался:
- Последнее задание и отпускаю по домам.
Саске насторожился. По домам – было бы здорово. Вернуться домой пораньше, застать брата, попытаться уговорить его поиграть вместе. Последнее задание не должно быть особо сложным, а заданные вчера на дом ряды катаканы давно выучены, так что решение Ируки-сенсея как нельзя кстати.
Ирука облокотился на стол, помолчал немного, словно задумавшись, потом улыбнулся.
- Разбиваю вас на пары. Запишете катаканой имя напарника – свободны.
Саске терпеливо ждал, пока сенсей разобьет на пары большую часть класса, непроизвольно выводя в тетради аккуратный рядок каны – И-та-ти.
- Ино - Сакура…
Если Итачи сейчас ничем не занят, можно сходить на полигоны и покидать кунаи…
- Шикамару – Киба
Негодующий вопль Кибы. Да, неравноправно получилось. На целых два слога…
И поспать можно будет прямо там, на полигоне, в прохладной траве, пахнущей теплым ветром и небом… Итачи обычно садится рядом, кладет руку на плечо и ждет, пока младший брат выспится.
- Саске – Наруто.
Саске быстро прикинул в голове слоги, почти не глядя, размашисто черкнул три каны в тетради и вопросительно вскинул глаза на Ируку-сенсея. Тот, уже зная, что Учиха обычно справляется с заданиями первым, чуть заметно, отрицательно качнул головой. Саске вздохнул, поняв, что никто никуда не уйдет, пока сенсей не проверит правильность начертания у всего класса.
Это тоже не заняло бы много времени, если бы не одно «но» - Наруто. Не было еще ни одного занятия, на котором лично ему не посвящали бы минут двадцать. Это занятие – не исключение, Ирука-сенсей остановился возле Узумаки, который сам смахивал на теплый солнечный зайчик, и так же не мог оставаться на одном месте.
Саске с досадой прикусил губу. Врожденная тупоголовость не лечится, а прогрессирует. Из-за него класс снова задержат.
- Наруто, тебе так сильно хочется домой? Впервые быстро и без ошибок.
В глазах Ируки теплые смешинки – он почему-то симпатизирует Узумаки.
- Да это же просто, - улыбнулся Наруто, плохо скрывая свою радость по поводу похвалы. – Двое на воде – один сильнее, другой слабее, убегающий синоби и ястреб.
- Повтори-ка, - помедлив, сказал Ирука.
- «Са», - терпеливо повторил Наруто, - похожа на двоих человек на глади воды, один сильнее, другой слабее. «Су» - синоби… Посмотрите сами – похожа на убегающего человека. Вид сбоку. «Кэ» - хищная птица, ястреб.
По классу прокатился смех, а Саске почему-то ощутил странную тянущую боль где-то в межреберье и вдруг обнаружил, что пытается поймать взгляд синих глаз «напарника». Наруто, словно почувствовав это, повернул голову и прямо и безбоязненно посмотрел в черные глаза Учихи.
- Свободны, - сказал Ирука после небольшой паузы, - отдыхайте.
Саске поднялся первым и первым вышел из класса, незаметно сжимая в руке наспех вырванный из тетради лист. Дождавшись, пока двор Академии опустеет, он расправил лист и всмотрелся в аккуратные черты.
«На» - перекрестье. Крест. Судьба.
«Ру» - две стороны одного целого. Плавная линия и резкий, как удар меча, росчерк.
«То» - человек, подающий руку.
- Саске.
Саске поспешно спрятал листок в карман и поднял глаза на сенсея. Ирука глазами указал ему на белеющее где-то у забора пятно – светлую футболку Наруто. С ним мало кто общается, и он часто подолгу сидит где-нибудь, глядя в одну точку остановившимся взглядом.
- Не хочешь присоединиться к нему? Думаю, вам вместе было бы веселее.
- Нет, - подумав, ответил Саске, - меня ждет брат.
Выбегающего со двора Академии Учиху проводили глазами и задумавшийся о чем-то сенсей, и до боли сжавший руками веревки качелей Наруто.
_____________________________
Примечания редактора:
Катакана - одна из двух (наряду с хираганой) графических форм японской слоговой азбуки — каны.
В качестве визуального образа автор использует именно японское начертание знаков:
ナ - НА
ル - РУ
ト - ТО
.
サ - СА
ス - СУ
ケ - КЭ
- Последнее задание и отпускаю по домам.
Саске насторожился. По домам – было бы здорово. Вернуться домой пораньше, застать брата, попытаться уговорить его поиграть вместе. Последнее задание не должно быть особо сложным, а заданные вчера на дом ряды катаканы давно выучены, так что решение Ируки-сенсея как нельзя кстати.
Ирука облокотился на стол, помолчал немного, словно задумавшись, потом улыбнулся.
- Разбиваю вас на пары. Запишете катаканой имя напарника – свободны.
Саске терпеливо ждал, пока сенсей разобьет на пары большую часть класса, непроизвольно выводя в тетради аккуратный рядок каны – И-та-ти.
- Ино - Сакура…
Если Итачи сейчас ничем не занят, можно сходить на полигоны и покидать кунаи…
- Шикамару – Киба
Негодующий вопль Кибы. Да, неравноправно получилось. На целых два слога…
И поспать можно будет прямо там, на полигоне, в прохладной траве, пахнущей теплым ветром и небом… Итачи обычно садится рядом, кладет руку на плечо и ждет, пока младший брат выспится.
- Саске – Наруто.
Саске быстро прикинул в голове слоги, почти не глядя, размашисто черкнул три каны в тетради и вопросительно вскинул глаза на Ируку-сенсея. Тот, уже зная, что Учиха обычно справляется с заданиями первым, чуть заметно, отрицательно качнул головой. Саске вздохнул, поняв, что никто никуда не уйдет, пока сенсей не проверит правильность начертания у всего класса.
Это тоже не заняло бы много времени, если бы не одно «но» - Наруто. Не было еще ни одного занятия, на котором лично ему не посвящали бы минут двадцать. Это занятие – не исключение, Ирука-сенсей остановился возле Узумаки, который сам смахивал на теплый солнечный зайчик, и так же не мог оставаться на одном месте.
Саске с досадой прикусил губу. Врожденная тупоголовость не лечится, а прогрессирует. Из-за него класс снова задержат.
- Наруто, тебе так сильно хочется домой? Впервые быстро и без ошибок.
В глазах Ируки теплые смешинки – он почему-то симпатизирует Узумаки.
- Да это же просто, - улыбнулся Наруто, плохо скрывая свою радость по поводу похвалы. – Двое на воде – один сильнее, другой слабее, убегающий синоби и ястреб.
- Повтори-ка, - помедлив, сказал Ирука.
- «Са», - терпеливо повторил Наруто, - похожа на двоих человек на глади воды, один сильнее, другой слабее. «Су» - синоби… Посмотрите сами – похожа на убегающего человека. Вид сбоку. «Кэ» - хищная птица, ястреб.
По классу прокатился смех, а Саске почему-то ощутил странную тянущую боль где-то в межреберье и вдруг обнаружил, что пытается поймать взгляд синих глаз «напарника». Наруто, словно почувствовав это, повернул голову и прямо и безбоязненно посмотрел в черные глаза Учихи.
- Свободны, - сказал Ирука после небольшой паузы, - отдыхайте.
Саске поднялся первым и первым вышел из класса, незаметно сжимая в руке наспех вырванный из тетради лист. Дождавшись, пока двор Академии опустеет, он расправил лист и всмотрелся в аккуратные черты.
«На» - перекрестье. Крест. Судьба.
«Ру» - две стороны одного целого. Плавная линия и резкий, как удар меча, росчерк.
«То» - человек, подающий руку.
- Саске.
Саске поспешно спрятал листок в карман и поднял глаза на сенсея. Ирука глазами указал ему на белеющее где-то у забора пятно – светлую футболку Наруто. С ним мало кто общается, и он часто подолгу сидит где-нибудь, глядя в одну точку остановившимся взглядом.
- Не хочешь присоединиться к нему? Думаю, вам вместе было бы веселее.
- Нет, - подумав, ответил Саске, - меня ждет брат.
Выбегающего со двора Академии Учиху проводили глазами и задумавшийся о чем-то сенсей, и до боли сжавший руками веревки качелей Наруто.
_____________________________
Примечания редактора:
Катакана - одна из двух (наряду с хираганой) графических форм японской слоговой азбуки — каны.
В качестве визуального образа автор использует именно японское начертание знаков:
ナ - НА
ル - РУ
ト - ТО
.
サ - СА
ス - СУ
ケ - КЭ
Всего комментариев: 2 | |
| |