Девятый круг сказки. Глава 7
— Для меня есть почта?
С этого вопроса, выходя из своей спальни, Наруто начинал почти каждое утро. Слуги, уже привыкшие к новому ритуалу молодого хозяина, обычно заученно мотали головами со словами: «Нет, господин Наруто».
Но этот день был явно особенный.
— Вам прислали письмо, — старый слуга, поклонившись, протянул парню конверт, аккуратно скреплённый воском, но без печати; на лицевой стороне значилось лишь имя адресата.
Сгорая от любопытства, Наруто схватил послание и выскользнул в сад прежде, чем мать заметила, что он проснулся, и погнала завтракать. Нет, завтракать Наруто хотелось, вот только любопытство было чуть ли не единственным чувством в нём сильнее голода, и сейчас оно накрыло с головой. Так что, скрывшись в глубине парка, Наруто уселся прямо на траву, игнорирую скамейку неподалёку, и разорвал конверт.
Наруто,
В эти дни в Коноху должен прибыть или уже прибыл представитель гильдии торговцев, Неджи Хьюга. Дядя хочет женить меня на его кузине, Хинате. Так как та история с браслетом — твоя вина, помоги мне избавиться от помолвки. Делай, что хочешь, но чтобы к тому времени, как я приеду через пару дней, Неджи был на нашей стороне.
Саске
«Здрасьте, приплыли», — рассеянно подумал Наруто, перечитывая письмо ещё раз. Не помогло — более тёплыми и адекватными строчки не показались.
С Неджи он уже успел познакомиться по просьбе отца. Хьюга в целом понравился Наруто, если не слишком обращать внимание на его строгость и педантичность — это ладно, его служба в гильдии обязывает таким быть. Кроме того, Тен-Тен, весёлая девчонка из гильдии ремесленников, с которой Наруто, Киба и Сора давно общались, заверила друзей, что Неджи очень даже неплохой парень. А суждению друзей Узумаки привык верить.
«И всё равно, — думал он уже после завтрака, когда отправился бросить по городским улицам, — что значит «помоги избавиться от помолвки»? Что, по его мнению, я должен сделать?..»
— С дороги! — рявкнул кто-то за его спиной, и Наруто рефлекторно отпрыгнул. Мимо него пробежала Карин, очень на себя не похожая: в простой холщёвой рубашке и бриджах, волосы собраны в хвост на затылке, на лбу блестит пот.
— Совсем сдурела, что ли?.. — пробормотал себе под нос Наруто и снова чуть не подпрыгнул — позади него произнесли:
— Всего лишь тренировка, малыш.
— Г-госпожа Югито… — он обернулся, силясь выжать улыбку. Подруга матери его откровенно пугала; она была странная, резкая и вся какая-то острая — слово скажешь не то, и мигом вцепится зубами! А так как жить Наруто ещё хотелось, причём желательно сохранив все конечности, он старался с Нии вовсе не разговаривать. Правда, хлыст в её руке при прогулке по центру города просто вынудил его спросить: — А это вам зачем?
— Говорю же, тренировка, — Югито задорно щёлкнула хлыстом, напугав ближайших прохожих. — Я сказала Карин, что если она окажется сегодня в пределах досягаемости этого хлыста, то почувствует его на себе.
«Ну у неё и методы!..»
— Ну у тебя и методы, Югито!
К третьей попытке его напугать неожиданным появлением Наруто отнёсся уже почти философски. Правда, когда он обернулся…
— Мастер Джирайя?!
— Привет, малец, — Джирайя добродушно потрепал его по волосам.
— Мне вообще-то, уже семнадцать, какой я малец?..
Джирайя это благополучно проигнорировал.
— Ну ты и вымахал, хочу сказать! — продолжил вещать он. — Последний раз, когда я тебя видел, вот таким был! — он махнул где-то на уровне своих коленей.
— Вот не надо, не таким, — проворчал Наруто, улыбаясь. — Чего вы тут?
Он заметил, что Джирайя бросил на Югито как-то странный взгляд. Та осталась невозмутима.
— Я надеялся застать здесь Конан, — ответил старый бард, — да и тебя и родителей твоих давно не видел.
— Конан ушла, — отрапортовал Наруто, — почти сразу после фестиваля солнцестояния. А родители сейчас работают: мама на ферме, отец в ратуше.
— Что значит, мы пока можем прогуляться с тобой, — Джирайя заговорщицки подмигнул, и Наруто в мыслях довольно потёр руки — если повезёт, ему сегодня перепадёт эль и рассказ о новых приключениях наставника отца.
— Пойду поищу Карин, — сказала Югито с многозначительной интонацией и, не дожидаясь ответа, удалилась.
Джирайя мечтательно посмотрел ей вслед.
— Эх, помню времена, когда она была помоложе и вместе с твоей мамой лазила по всяким дебрям…
Как Наруто и ожидал, остаток дня прошёл весело: Джирайя завёл его в ближайший трактир и, усадив напротив, пустился в подстёгнутые алкоголем и долгой разлукой рассказы о дальних краях и приключениях. Многие из них были столь невероятны, что Наруто слушал, открывши рот, будто маленький, и только время от времени ахал:
— Да вы что!
— Не может быть!
— Что, серьёзно?!
Джирайя на это гордо приосанивался.
— Учись жизни, пока я жив! Таких уроков тебе больше никто не преподаст!..
В общем, когда они ближе к полуночи, оба пошатывающиеся и подпирающие друг дружку, взобрались на крыльцо дома бургомистра Конохи, обоим было очень весело и хорошо.
— Я скучал по вам, — сонным шёпотом признался Наруто, приваливаясь к крепкому плечу барда.
Джирайя по-отечески улыбнулся ему.
— Я по тебе тоже, Нару…
— Наруто Узумаки! — дверь открыла мать, меча гром и молнии. — Как это понимать?!
— Ну Куши… ик!.. на, не ругай мальчишку! — проникновенно попросил Джирайя. — Это всё я…
— В этом я даже не сомневалась! — перебила его мать, с самым грозным видом уперев руки в бока. — Ваше влияние на окружающих известно всем! Но вот уж никак не ожидала, что мой сын такой бесхребетный!..
— Полно тебе, Кушина, — отец, пришедший на шум, мягко обнял её за талию и оттянул с прохода. — Дай им хотя бы войти в дом.
— Хм! — круто развернувшись, мать прошествовала через холл в столовую. Наруто, почти перевалившийся через порог, готов был поклясться, что слышал оттуда смешки Югито и Карин.
— Рад вас видеть, учитель, — отец тепло улыбнулся, подставляя Джирайе плечо.
— Я тоже, Минато, я тоже…
Наблюдая за тем, как отец осторожно доводит старого барда до двери столовой, где их тут же встречают остроты трёх женщин, Наруто расплылся в улыбке. Его семья была странной, но в том числе и поэтому он её любил.
Каким-то немыслимым образом отцу удалось его отмазать, и на следующий день Наруто даже не заперли дома. Так что он, едва почувствовал, что голова соображает нормально, выбрался на улицу. На компанию Джирайи сегодня можно было не рассчитывать (судя по количеству выпитого им накануне), а Карин была погнана Югито на очередную тренировку; почему мамина подруга так неожиданно и серьёзно взялась за девчонку, Наруто не имел ни малейшего понятия, но пытаться подслушать разговоры старших в надежде выяснить что-нибудь не пытался — что Югито, что мать обладали феноменальным чутьём на слежку, и подобное предприятие могло закончиться для любопытного парня очень плачевно.
Пытаясь придумать, чем бы заняться, Наруто вначале заглянул в дом семьи Инузука, где ему сообщили, что Киба на дежурстве и освободиться только к ночи. Прекрасно понимая, что после этого друг будет ещё полдня отсыпаться, Узумаки направился в гильдию бардов, но и там его постигло разочарование: как оказалось, Сай взял Сору, своего протеже, в поход по окрестным деревням, чтобы развлечь крестьян, работающих в полях, песнями. Видя, что друзья сейчас недоступны, Наруто расстроенно присвистнул и сунул руки в карманы; тут же он ощутил под пальцами сложенный листок бумаги и вспомнил, что вроде как дело у него есть. Права, очень дурацкое.
Неджи он нашёл в представительстве гильдии торговцев, где тот вёл какой-то очень серьёзный разговор с господином Асумой из ремесленников. Дождавшись, когда они закончат обсуждение и Асума удалится, Наруто позвал Хьюгу прогуляться.
— Только если до мастерской Тен-Тен, — как всегда слегка чопорно ответил Неджи. — Только что я обсудил с гильдией ремесленников детали её контракта с нами и хочу показать законченный вариант договора.
Наруто покивал, хотя смысл особо не уловил — не пытался.
— Кхм, Неджи, — начал он после довольно продолжительного неловкого сопения, — я тут слышал, Саске Учиха вроде как женится на твоей сестре…
Неджи мгновенно словно оледенел.
— Так решили господин Хиаши и лорд Мадара, — отчеканил он и замолчал.
— А ребята сами?..
— В договорных браках это никого не волнует.
Наруто почесал затылок. Как деликатно осуществить то, чего хотел от него Саске, Узумаки не знал, поэтому…
— Саске очень не хочет жениться, даттебаё.
Неджи остановился — благо, они были на безлюдной улице. Наруто про себя на миг подивился вновь вырвавшемуся странному словечку, но не позволил себе отвлечься от реальности надолго.
— О, — произнёс Неджи с убийственным холодом. — Член семьи Учиха не считает мою сестру достойной такой чести?
— Он… — пытаясь придумать, за что бы зацепиться, Наруто вызвал перед мысленным взглядом образ Саске Учихи. Ответ мгновенно пришёл на ум: — Он знает, что у него невыносимый характер, и не хочет сделать несчастной такую хорошую девушку, как Хината.
Это заявление, кажется, повергло Хьюгу в шок. Пока он не успел опомниться, Узумаки усилил атаку:
— Ты, наверное, знаешь, Саске не слишком-то многословный парень, но мне признался, что считает Хинату слишком хорошей для себя — он ведь такая умница, добрая, скромная, — Наруто перечислял характеристики девушки, которую никогда не видел в глаза и о которой ничего не слышал до письма Учихи, но вместе с тем знал, что всё это — правда. — А он… ну, ты и правда знаешь, я думаю.
— Да, — тихо, словно таясь, признался Неджи; взгляд его потеплел. — Однако, как оказалось, я всё же не до конца знаю Саске Учиху.
«И пусть только этот придурок после этого ещё хоть попробует заявить, что я ему что-то должен!..»
— Я полагаю, — продолжил Неджи тем временем, — гордость не позволила ему обратиться ко мне самому, хотя Саске не мог не видеть, что и я не в восторге от их с Хинатой помолвки. Но даже если так… да, я согласен помочь расстроить свадьбу.
Наруто на миг округлил глаза, но поспешил согнать с лица удивлённое выражение и закивал с таким видом, словно именно так всё и было задумано. «Вот те на…» — подумал он и вновь поскрёб затылок.
Саске прибыл на следующий день в полной готовности к бою — и явно был ошарашен тем, что боя не будет.
— Полагаю, объединившись, мы достигнем желаемого, — серьёзно сказал Неджи, протянув ему руку. — Помолвка будет разорвана.
— Хм, — удивлённо, но одобрительно прокомментировал Саске и ответил на рукопожатие.
Со стороны раздалось покашливание.
— Эй, ребята… а зачем меня вообще позвали?
Все трое перевели взгляды на Тен-Тен, примостившуюся на табуретке в углу. Девушка неуютно повела плечами, но не опустила глаза.
— Потому что в этом деле нам пригодится помощь женщины, Тен-Тен, — со всей возможной серьёзностью заявил Наруто. — А мою сестрицу лучше не привлекать.
В ту ночь Наруто долго лежал без сна — он думал, как странно порой распоряжается судьба, сводя вместе столь разных людей. И в самом деле: он и Саске, Неджи и Тен-Тен — они четверо такие разные, неожиданно объединённые общим делом. «Что-то в этом есть», — решил для себя Наруто и перевернулся на другой бок.
Впрочем, пришедший наконец сон не принёс отдыха. В нём парень убегал от кого-то, потом дрался, сбивая в кровь кулаки, а из темноты за ним наблюдали рдяно-алые глаза — самые страшные, что Наруто видел в жизни, но в то же время странно знакомые, близкие, почти родные…
«Кто?..»
Громкий рык был ему ответом, в громе которого он различил своё имя:
— Наруто!..
Наруто проснулся в холодном поту.
С этого вопроса, выходя из своей спальни, Наруто начинал почти каждое утро. Слуги, уже привыкшие к новому ритуалу молодого хозяина, обычно заученно мотали головами со словами: «Нет, господин Наруто».
Но этот день был явно особенный.
— Вам прислали письмо, — старый слуга, поклонившись, протянул парню конверт, аккуратно скреплённый воском, но без печати; на лицевой стороне значилось лишь имя адресата.
Сгорая от любопытства, Наруто схватил послание и выскользнул в сад прежде, чем мать заметила, что он проснулся, и погнала завтракать. Нет, завтракать Наруто хотелось, вот только любопытство было чуть ли не единственным чувством в нём сильнее голода, и сейчас оно накрыло с головой. Так что, скрывшись в глубине парка, Наруто уселся прямо на траву, игнорирую скамейку неподалёку, и разорвал конверт.
Наруто,
В эти дни в Коноху должен прибыть или уже прибыл представитель гильдии торговцев, Неджи Хьюга. Дядя хочет женить меня на его кузине, Хинате. Так как та история с браслетом — твоя вина, помоги мне избавиться от помолвки. Делай, что хочешь, но чтобы к тому времени, как я приеду через пару дней, Неджи был на нашей стороне.
Саске
«Здрасьте, приплыли», — рассеянно подумал Наруто, перечитывая письмо ещё раз. Не помогло — более тёплыми и адекватными строчки не показались.
С Неджи он уже успел познакомиться по просьбе отца. Хьюга в целом понравился Наруто, если не слишком обращать внимание на его строгость и педантичность — это ладно, его служба в гильдии обязывает таким быть. Кроме того, Тен-Тен, весёлая девчонка из гильдии ремесленников, с которой Наруто, Киба и Сора давно общались, заверила друзей, что Неджи очень даже неплохой парень. А суждению друзей Узумаки привык верить.
«И всё равно, — думал он уже после завтрака, когда отправился бросить по городским улицам, — что значит «помоги избавиться от помолвки»? Что, по его мнению, я должен сделать?..»
— С дороги! — рявкнул кто-то за его спиной, и Наруто рефлекторно отпрыгнул. Мимо него пробежала Карин, очень на себя не похожая: в простой холщёвой рубашке и бриджах, волосы собраны в хвост на затылке, на лбу блестит пот.
— Совсем сдурела, что ли?.. — пробормотал себе под нос Наруто и снова чуть не подпрыгнул — позади него произнесли:
— Всего лишь тренировка, малыш.
— Г-госпожа Югито… — он обернулся, силясь выжать улыбку. Подруга матери его откровенно пугала; она была странная, резкая и вся какая-то острая — слово скажешь не то, и мигом вцепится зубами! А так как жить Наруто ещё хотелось, причём желательно сохранив все конечности, он старался с Нии вовсе не разговаривать. Правда, хлыст в её руке при прогулке по центру города просто вынудил его спросить: — А это вам зачем?
— Говорю же, тренировка, — Югито задорно щёлкнула хлыстом, напугав ближайших прохожих. — Я сказала Карин, что если она окажется сегодня в пределах досягаемости этого хлыста, то почувствует его на себе.
«Ну у неё и методы!..»
— Ну у тебя и методы, Югито!
К третьей попытке его напугать неожиданным появлением Наруто отнёсся уже почти философски. Правда, когда он обернулся…
— Мастер Джирайя?!
— Привет, малец, — Джирайя добродушно потрепал его по волосам.
— Мне вообще-то, уже семнадцать, какой я малец?..
Джирайя это благополучно проигнорировал.
— Ну ты и вымахал, хочу сказать! — продолжил вещать он. — Последний раз, когда я тебя видел, вот таким был! — он махнул где-то на уровне своих коленей.
— Вот не надо, не таким, — проворчал Наруто, улыбаясь. — Чего вы тут?
Он заметил, что Джирайя бросил на Югито как-то странный взгляд. Та осталась невозмутима.
— Я надеялся застать здесь Конан, — ответил старый бард, — да и тебя и родителей твоих давно не видел.
— Конан ушла, — отрапортовал Наруто, — почти сразу после фестиваля солнцестояния. А родители сейчас работают: мама на ферме, отец в ратуше.
— Что значит, мы пока можем прогуляться с тобой, — Джирайя заговорщицки подмигнул, и Наруто в мыслях довольно потёр руки — если повезёт, ему сегодня перепадёт эль и рассказ о новых приключениях наставника отца.
— Пойду поищу Карин, — сказала Югито с многозначительной интонацией и, не дожидаясь ответа, удалилась.
Джирайя мечтательно посмотрел ей вслед.
— Эх, помню времена, когда она была помоложе и вместе с твоей мамой лазила по всяким дебрям…
Как Наруто и ожидал, остаток дня прошёл весело: Джирайя завёл его в ближайший трактир и, усадив напротив, пустился в подстёгнутые алкоголем и долгой разлукой рассказы о дальних краях и приключениях. Многие из них были столь невероятны, что Наруто слушал, открывши рот, будто маленький, и только время от времени ахал:
— Да вы что!
— Не может быть!
— Что, серьёзно?!
Джирайя на это гордо приосанивался.
— Учись жизни, пока я жив! Таких уроков тебе больше никто не преподаст!..
В общем, когда они ближе к полуночи, оба пошатывающиеся и подпирающие друг дружку, взобрались на крыльцо дома бургомистра Конохи, обоим было очень весело и хорошо.
— Я скучал по вам, — сонным шёпотом признался Наруто, приваливаясь к крепкому плечу барда.
Джирайя по-отечески улыбнулся ему.
— Я по тебе тоже, Нару…
— Наруто Узумаки! — дверь открыла мать, меча гром и молнии. — Как это понимать?!
— Ну Куши… ик!.. на, не ругай мальчишку! — проникновенно попросил Джирайя. — Это всё я…
— В этом я даже не сомневалась! — перебила его мать, с самым грозным видом уперев руки в бока. — Ваше влияние на окружающих известно всем! Но вот уж никак не ожидала, что мой сын такой бесхребетный!..
— Полно тебе, Кушина, — отец, пришедший на шум, мягко обнял её за талию и оттянул с прохода. — Дай им хотя бы войти в дом.
— Хм! — круто развернувшись, мать прошествовала через холл в столовую. Наруто, почти перевалившийся через порог, готов был поклясться, что слышал оттуда смешки Югито и Карин.
— Рад вас видеть, учитель, — отец тепло улыбнулся, подставляя Джирайе плечо.
— Я тоже, Минато, я тоже…
Наблюдая за тем, как отец осторожно доводит старого барда до двери столовой, где их тут же встречают остроты трёх женщин, Наруто расплылся в улыбке. Его семья была странной, но в том числе и поэтому он её любил.
Каким-то немыслимым образом отцу удалось его отмазать, и на следующий день Наруто даже не заперли дома. Так что он, едва почувствовал, что голова соображает нормально, выбрался на улицу. На компанию Джирайи сегодня можно было не рассчитывать (судя по количеству выпитого им накануне), а Карин была погнана Югито на очередную тренировку; почему мамина подруга так неожиданно и серьёзно взялась за девчонку, Наруто не имел ни малейшего понятия, но пытаться подслушать разговоры старших в надежде выяснить что-нибудь не пытался — что Югито, что мать обладали феноменальным чутьём на слежку, и подобное предприятие могло закончиться для любопытного парня очень плачевно.
Пытаясь придумать, чем бы заняться, Наруто вначале заглянул в дом семьи Инузука, где ему сообщили, что Киба на дежурстве и освободиться только к ночи. Прекрасно понимая, что после этого друг будет ещё полдня отсыпаться, Узумаки направился в гильдию бардов, но и там его постигло разочарование: как оказалось, Сай взял Сору, своего протеже, в поход по окрестным деревням, чтобы развлечь крестьян, работающих в полях, песнями. Видя, что друзья сейчас недоступны, Наруто расстроенно присвистнул и сунул руки в карманы; тут же он ощутил под пальцами сложенный листок бумаги и вспомнил, что вроде как дело у него есть. Права, очень дурацкое.
Неджи он нашёл в представительстве гильдии торговцев, где тот вёл какой-то очень серьёзный разговор с господином Асумой из ремесленников. Дождавшись, когда они закончат обсуждение и Асума удалится, Наруто позвал Хьюгу прогуляться.
— Только если до мастерской Тен-Тен, — как всегда слегка чопорно ответил Неджи. — Только что я обсудил с гильдией ремесленников детали её контракта с нами и хочу показать законченный вариант договора.
Наруто покивал, хотя смысл особо не уловил — не пытался.
— Кхм, Неджи, — начал он после довольно продолжительного неловкого сопения, — я тут слышал, Саске Учиха вроде как женится на твоей сестре…
Неджи мгновенно словно оледенел.
— Так решили господин Хиаши и лорд Мадара, — отчеканил он и замолчал.
— А ребята сами?..
— В договорных браках это никого не волнует.
Наруто почесал затылок. Как деликатно осуществить то, чего хотел от него Саске, Узумаки не знал, поэтому…
— Саске очень не хочет жениться, даттебаё.
Неджи остановился — благо, они были на безлюдной улице. Наруто про себя на миг подивился вновь вырвавшемуся странному словечку, но не позволил себе отвлечься от реальности надолго.
— О, — произнёс Неджи с убийственным холодом. — Член семьи Учиха не считает мою сестру достойной такой чести?
— Он… — пытаясь придумать, за что бы зацепиться, Наруто вызвал перед мысленным взглядом образ Саске Учихи. Ответ мгновенно пришёл на ум: — Он знает, что у него невыносимый характер, и не хочет сделать несчастной такую хорошую девушку, как Хината.
Это заявление, кажется, повергло Хьюгу в шок. Пока он не успел опомниться, Узумаки усилил атаку:
— Ты, наверное, знаешь, Саске не слишком-то многословный парень, но мне признался, что считает Хинату слишком хорошей для себя — он ведь такая умница, добрая, скромная, — Наруто перечислял характеристики девушки, которую никогда не видел в глаза и о которой ничего не слышал до письма Учихи, но вместе с тем знал, что всё это — правда. — А он… ну, ты и правда знаешь, я думаю.
— Да, — тихо, словно таясь, признался Неджи; взгляд его потеплел. — Однако, как оказалось, я всё же не до конца знаю Саске Учиху.
«И пусть только этот придурок после этого ещё хоть попробует заявить, что я ему что-то должен!..»
— Я полагаю, — продолжил Неджи тем временем, — гордость не позволила ему обратиться ко мне самому, хотя Саске не мог не видеть, что и я не в восторге от их с Хинатой помолвки. Но даже если так… да, я согласен помочь расстроить свадьбу.
Наруто на миг округлил глаза, но поспешил согнать с лица удивлённое выражение и закивал с таким видом, словно именно так всё и было задумано. «Вот те на…» — подумал он и вновь поскрёб затылок.
Саске прибыл на следующий день в полной готовности к бою — и явно был ошарашен тем, что боя не будет.
— Полагаю, объединившись, мы достигнем желаемого, — серьёзно сказал Неджи, протянув ему руку. — Помолвка будет разорвана.
— Хм, — удивлённо, но одобрительно прокомментировал Саске и ответил на рукопожатие.
Со стороны раздалось покашливание.
— Эй, ребята… а зачем меня вообще позвали?
Все трое перевели взгляды на Тен-Тен, примостившуюся на табуретке в углу. Девушка неуютно повела плечами, но не опустила глаза.
— Потому что в этом деле нам пригодится помощь женщины, Тен-Тен, — со всей возможной серьёзностью заявил Наруто. — А мою сестрицу лучше не привлекать.
В ту ночь Наруто долго лежал без сна — он думал, как странно порой распоряжается судьба, сводя вместе столь разных людей. И в самом деле: он и Саске, Неджи и Тен-Тен — они четверо такие разные, неожиданно объединённые общим делом. «Что-то в этом есть», — решил для себя Наруто и перевернулся на другой бок.
Впрочем, пришедший наконец сон не принёс отдыха. В нём парень убегал от кого-то, потом дрался, сбивая в кровь кулаки, а из темноты за ним наблюдали рдяно-алые глаза — самые страшные, что Наруто видел в жизни, но в то же время странно знакомые, близкие, почти родные…
«Кто?..»
Громкий рык был ему ответом, в громе которого он различил своё имя:
— Наруто!..
Наруто проснулся в холодном поту.
Категория: Драма/Ангст | @Nathan92 | Просмотров: 110 | Добавлено: 2016-11-01
Комментариев нет :( | |