Я-то определился, просто почему-то стали писать Nuts а не Nutsy. Видимо не дописали. А эти ошибки из-за того, что, во-первых, утром, во-вторых, я сегодня кое-куда торопился. Про субтитры это уже техническая часть, не ко мне.)
Ну от сбя могу сказать названия гильдий не переводи дословно, Ламия - это Ламия, не надо переводить как змеедева) Это как Мантикора, не говорят же скорпионолев или из кого она там состоит)
трогательная серия, как и глава манги...несмотря на мыль, что ее жизнь стоила 1 секунды - это куда больше,чем достаточно. Секунда решает многое. Ее сделка стоила этого.