Гильгамеш vs Михавк
|
|
|
|
Frylock | Дата: Пятница, 2014-06-27, 20:26 | Сообщение # 406 |
 Джоуннин
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 986
Награды: 4
Страна: Украина
Город: Киев
Дата регистрации: 2013-03-31
Offline
| Цитата CuChulainn (  ) И если автор хочет написать "мгновенно", то использует слово "instantly". А если он говорит о скорости, приближающейся к скорости света, или атаку со скоростью света, то он именно это и подразумевает. А если русский автор пишет "молниеносно" - он имеет в виду именно скорость молнии, дада я понял. Английский язык не настолько беден, чтоб ограничиватся словом "instantly" в этом плане.
|
|
|
|
Impactor | Дата: Пятница, 2014-06-27, 20:45 | Сообщение # 407 |
 Член Акацуки
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 18227
Награды: 116
Страна: Российская Федерация
Город: Екатеринбург
Дата регистрации: 2009-12-11
Offline
| Если вы серьезно обсуждаете скорость света у слуг , то можете пообсуждать еще и скорость света у первосезонного Наруто например.
Сообщение отредактировал Impactor - Пятница, 2014-06-27, 20:45 |
|
|
|
Sonada | Дата: Пятница, 2014-06-27, 21:12 | Сообщение # 408 |
 Зам. главы клана ACT
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 5960
Награды: 113
Страна: Беларусь
Дата регистрации: 2011-07-22
Offline
| Цитата Impactor Если вы серьезно обсуждаете скорость света у слуг , то можете пообсуждать еще и скорость света у первосезонного Наруто например. Нашол счем сравнить.
|
|
|
|
CuChulainn | Дата: Суббота, 2014-06-28, 10:44 | Сообщение # 409 |
 Чунин
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 176
Награды: 0
Дата регистрации: 2014-06-21
Offline
| Цитата Frylock (  ) Английский язык не настолько беден, чтоб ограничиватся словом "instantly" в этом плане. like lightning молниеносно: варианты перевода словосочетание with lightning speed молниеносно, с быстротой молнии at lightning speed молниеносно, с быстротой молнии like lightning молниеносно, с быстротой молнии наречие fulminantly молниеносно
мгновенно - instantly мгновенно: варианты перевода наречие in a flash в мгновение ока, в один миг, мигом, мгновенно in a trice в один миг, мгновенно
В английском языке я не вижу варианта эпитета, что перевёл бы слово мгновенно/молниеносно как "with light speed". Но если взять конкретно эту фразу, то в переводе получаем: "со скоростью света". При чём переводчик не даёт вариантов "мгновенно" и тому подобное. Цитата Frylock (  ) А если русский автор пишет "молниеносно" - он имеет в виду именно скорость молнии, дада я понял. А если русский автор пишет "со скоростью света", - он имеет в виду именно скорость света, дада ты понял.
Сообщение отредактировал CuChulainn - Суббота, 2014-06-28, 10:46 |
|
|
|
JellalMeteor | Дата: Суббота, 2014-06-28, 11:11 | Сообщение # 410 |
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 14644
Награды: 93
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2014-02-06
Offline
| Frylock, ОМГ, ты сам стал отрицать НОРМАЛЬНУЮ аргументацию тупо потому что "не может быть у слуг световой скорости", "игромех, ко-ко-ко" и так далее. Не люблю таких людей.
|
|
|
|
Absolute | Дата: Суббота, 2014-06-28, 11:22 | Сообщение # 411 |
 Член Акацуки
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 24734
Награды: 54
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2010-05-15
Offline
| Цитата CuChulainn (  ) А если русский автор пишет "со скоростью света", - он имеет в виду именно скорость света
Если русский автор пишет "со скоростью света"...
Нет, если русский автор вообще хоть что-нибудь пишет - это повод полить его грязью и поорать про рашка пейсателей.
А вот если япошка что-нибудь пишет - это истина в последней инстанции.
Это так, мысли вслух.
|
|
|
|
JellalMeteor | Дата: Суббота, 2014-06-28, 11:30 | Сообщение # 412 |
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 14644
Награды: 93
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2014-02-06
Offline
| Цитата Absolute (  ) Это так, мысли вслух. Щито? Ты вообще к чему это?
|
|
|
|
Rubanok_Udavkovich | Дата: Суббота, 2014-06-28, 11:40 | Сообщение # 413 |
 АНБУ
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 1288
Награды: 4
Страна: Украина
Город: Киев
Дата регистрации: 2013-03-29
Offline
| Цитата Absolute (  ) Это так, мысли вслух. :Q Мысли в слух?! Нет! Это
|
|
|
|
Frylock | Дата: Суббота, 2014-06-28, 13:38 | Сообщение # 414 |
 Джоуннин
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 986
Награды: 4
Страна: Украина
Город: Киев
Дата регистрации: 2013-03-31
Offline
| Цитата CuChulainn (  ) В английском языке я не вижу варианта эпитета, что перевёл бы слово мгновенно/молниеносно как "with light speed". Если ты не видишь, это не значит что его нет. Цитата JellalMeteor (  ) игромех, ко-ко-ко Есть предположение, что он тогда использовал КЗ, которые у него есть в Экстре. Цитата JellalMeteor (  ) Не люблю таких людей. О нет
|
|
|
|
JellalMeteor | Дата: Суббота, 2014-06-28, 14:01 | Сообщение # 415 |
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 14644
Награды: 93
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2014-02-06
Offline
| Цитата Frylock (  ) Если ты не видишь, это не значит что его нет. НО где четкий пруф, что это эпитет, а не конкретное указание скорости, а?
Цитата Frylock (  ) Есть предположение, что он тогда использовал КЗ, которые у него есть в Экстре. И это все еще предположение. Когда найдешь пруф, подтверждающий твое ИМХО, тогда и опровергнешь.
|
|
|
|
KingRin | Дата: Суббота, 2014-06-28, 14:22 | Сообщение # 416 |
 Студент академии
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Награды: 225
Страна: Казахстан
Город: Apple city
Дата регистрации: 2011-09-01
Offline
| Цитата Frylock (  ) Есть предположение, что он тогда использовал КЗ, которые у него есть в Экстре. главное это предположение. . .
|
|
|
|
666999 | Дата: Суббота, 2014-07-12, 12:06 | Сообщение # 417 |
Группа: Удаленные
| Гил на Граме или Меродахе.
|
|
|
|
Gymann | Дата: Четверг, 2014-07-31, 22:02 | Сообщение # 418 |
Джоуннин
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 645
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2014-07-02
Offline
| CuChulainn Ты покажи лучше где Гиль на скорости света сражается, а не каких-то левых ребят. Он не показывал сверх скорость.
Цитата 666999 (  ) Гил на Граме или Меродахе.
Конечно, важно, у кого самая большая дубина. Но не менее важно, кто ей размахивает.(с) Михоук в этом деле намного опытнее. Многолетний боевой опыт и призвание лучшего мечника вселенной.
Сообщение отредактировал Gymann - Четверг, 2014-07-31, 22:05 |
|
|
|
Ichigo_Superstar(BEAM) | Дата: Четверг, 2014-07-31, 23:06 | Сообщение # 419 |
 Генин
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 61
Награды: 3
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2014-07-30
Offline
| Поздравляю, те, кто проголосовали за Миху, вы относитесь к одной из следующих двух категорий: 1.Жестокие ВПфаги 2.Идиоты
Гил солирует ХСТ. И мне насрать, что у него нет ЭА тут. Такой умелый и слиьный боец даже без ульты унижает любое ХСТшное днище.
|
|
|
|
Frylock | Дата: Четверг, 2014-07-31, 23:08 | Сообщение # 420 |
 Джоуннин
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 986
Награды: 4
Страна: Украина
Город: Киев
Дата регистрации: 2013-03-31
Offline
| Цитата Ichigo_Superstar(BEAM) (  ) Такой умелый и слиьный боец даже без ульты унижает любое ХСТшное днище. Как жаль, что он дохнет от слэша((
|
|
|
|