Боруто 1 сезон 242 серия
27 марта 2022 года
Манга Боруто 69
20 апреля 2022 года
Блич 367
2021 год
Манга Блич 686
Финальная глава
Хвост Феи 328
Финальная серия
Манга Хвост Феи: 100 летний квест
23 апреля 2022 года.
Ван Пис 1014
27 марта 2022 года
Манга Ван Пис 1044
25 марта 2022 года
Последние ответы Мини-Чат Информация
Обсуждение манги и сп...
Кисаме четко информир...
Почему даже, если Ята...
Какаши унизил Кагуйю....
Саске ГС vs Мадара ДД...
Шики, Ван Джи vs. Бор...
Обсуждение манги One ...
Пираты Рокса!
Спойлеры One Piece
Ята отражает всё? Аль...
Гаара vs. Обито
Тобирама против Акацу...
Тобирама, Ягура проти...
Хирузен vs БИ (13 лет...
ACT Clan Общалка №42
Итачи и Кисаме проход...
Адмиралы дно!
Учихи без МШ против А...
Вопросы.
Зараки против Ямамото
Саске vs Обито
Тонери Отсутсуки
Нагато: пирамида.
Итоговые выводы по те...
Рето vs Какузу
Привет: Ученик

Гость, мы рады вас видеть.
Пожалуйста зарегистрируйтесь
или авторизируйтесь!
Вход · Последние посты · Пользователи · Правила · Искать · Подписаться на RSS
  • Страница 5 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • »
Модератор форума: Ichimarik, Dm1triy, Krimbel-Ko  
Ошибки перевода манги Наруто
ShogunДата: Среда, 2012-06-13, 18:11 | Сообщение # 61
It finally begins...

Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 3347
Награды: 48
Страна: Украина
Дата регистрации: 2012-03-01

Offline
Quote (lohladar)
вот момент этот

Ок, я потом переведу. Ко мне тут пришли, я поиду.
 
Sayonara_NigerДата: Среда, 2012-06-13, 18:13 | Сообщение # 62
Член Акацуки

Группа: Шиноби
Пол: Куноичи (девушка)
Сообщений: 6284
Награды: 52
Страна: Украина
Дата регистрации: 2011-10-19

Offline
Quote (Shogun)
Чем чаще переводишь, тем меньше обращаешь внимание на сложности в переводе. Те переводчики, им главное перевести побыстрее, а не правильнее.

Они то знают язык, а ты только пытаешься выучить и уже берешься их критиковать.
Quote (Shogun)
Я не Вик и мне не 16 лет. Не знаю с кем ты меня спутал.

Ну это мы еще посмотрим. :)
Quote (Shogun)
А есть такая програма? Скажи название, плиз. А текст я набирал сам. Можеш кинуть мне текст (только фуриганой) - я тебе его наберу.
Добавлено (13.06.2012, 1

Вон уже выше написали программу. А с текстом мы тебя проверим.
 
JighurdinhoДата: Среда, 2012-06-13, 18:24 | Сообщение # 63
「Objection!」

Группа: VIP
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 17694
Награды: 70
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2011-05-04

Offline
Плохо вам на этой неделе без главы я смотрю

Подпись скрыта
 
Mr_PokerfaceДата: Среда, 2012-06-13, 19:01 | Сообщение # 64
Генин

Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 68
Награды: 2
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2012-05-16

Offline
Sayonara_Niger,
жопа как дела? как жопа?

Добавлено (13.06.2012, 19:01)
---------------------------------------------
Shogun,
как учишь?
я вот например на слух понимаю но не умею говорить/читать и тем более писать.
пытался учить но т.к я учил/у английский то как бы путаешься и не можешь всего запомнить

 
Narko_OДата: Среда, 2012-06-13, 19:05 | Сообщение # 65

Группа: Удаленные
Пол:







Quote (Salvatore)
никто не сможет перевести верно,кроме япошек)

Даже они не могут перевести то что твориться в голове кишимото
 
MakavelllyДата: Среда, 2012-06-13, 19:09 | Сообщение # 66
Ниндзя-беженец

Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 2942
Награды: 35
Страна: Российская Федерация
Город: Томск
Дата регистрации: 2011-11-09

Offline
О, это тот школёнок, что "опроверг" инфу про Хирузена. Занятно, что-нибудь толковое бы показал чтоли. А это всё шлак и ошибки, на которые и внимания особого обращать не стоит.

Подпись скрыта
 
kurama_uzumakiДата: Среда, 2012-06-13, 19:31 | Сообщение # 67
Генин

Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 130
Награды: 5
Страна: Украина
Дата регистрации: 2012-06-11

Offline
Ооо, автору огромный респект. :p
А я то верил, что у Дея улучшенный геном.
 
MaitreyaДата: Среда, 2012-06-13, 21:09 | Сообщение # 68

ICQ: 631770687Статус ICQ
Группа: Редакторы
Пол: Куноичи (девушка)
Награды: 506
Город: Agarta
Дата регистрации: 2009-03-27

Offline
Quote (Shogun)

イザナギとは本来お前の言う六道仙人の”万物創造”を応用した術の事だ (Izanagi to wa honrai omae no iu rikudō sennin no ”banbutsu sōzō” o ōyō shita jutsu no kotoda) - говорится, что Изанаги - это техника, основаная на технике Рикудо Сеннина "Банбуцу Созо" (Создание всех вещей).
Izanagi was originally a jutsu used by the sage of six paths to "create" - оказывается, что Изанаги - это техника САМОГО РИКУДО, которую он сам использовал для "создания" чего-то)))

Я бы перевела оба варианта как "Идзанаги, (о котором ты говоришь), изначально было техникой Рикудо, которую он использовал для сотворения вещей." ну или как-то так.
На мой взгляд, оба перевода верны, просто разные интерпретации.
Shogun, Поправь меня, я сама еще только учусь.

Добавлено (13.06.2012, 20:50)
---------------------------------------------
Sayonara_Niger, 京アニ最新情報 - Свежие новости из мира анимации КИОТО? 京アニ - не уверена, как это адекватно перевести.
Sayonara_Niger, ты сам тоже учишь японский? я просто просмотрела шапку темы, и, на мой взгляд автор более менее прав. ляпы там есть. Особенно во втором и в третьем примере, про бакутон и нинтайдзюцу Райкаге.
Первый пример не так уж много проясняет, как мне кажется.

Добавлено (13.06.2012, 21:09)
---------------------------------------------

Quote (Shogun)
お前は三人目の六道

"мудреца" тут нет, так что вероятней переводится как " ты третий из шести путей"
третий человек с глазами мудреца рикудо записывалось бы по-другому.


Подпись скрыта
 
MaitreyaДата: Среда, 2012-06-13, 22:32 | Сообщение # 69

ICQ: 631770687Статус ICQ
Группа: Редакторы
Пол: Куноичи (девушка)
Награды: 506
Город: Agarta
Дата регистрации: 2009-03-27

Offline
qwerty55, скан японский кинь, вломы искать %)

Подпись скрыта


Сообщение отредактировал Tira_Mi_Su - Среда, 2012-06-13, 22:32
 
Sayonara_NigerДата: Среда, 2012-06-13, 22:33 | Сообщение # 70
Член Акацуки

Группа: Шиноби
Пол: Куноичи (девушка)
Сообщений: 6284
Награды: 52
Страна: Украина
Дата регистрации: 2011-10-19

Offline
Quote (Tira_Mi_Su)
Свежие новости из мира анимации КИОТО?

Ага. :)
Quote (Tira_Mi_Su)
ты сам тоже учишь японский?

Не, мне бы английский подтянуть до среднего уровня уже не говоря про вникание в азиатские языки. :)
 
MaitreyaДата: Среда, 2012-06-13, 22:43 | Сообщение # 71

ICQ: 631770687Статус ICQ
Группа: Редакторы
Пол: Куноичи (девушка)
Награды: 506
Город: Agarta
Дата регистрации: 2009-03-27

Offline
Quote (qwerty55)
еще б найти где эту мангу на японском выкладывают

ВОТ! найдешь - свистни))) и я тоже почитаю))) :D


Подпись скрыта
 
raketa3Дата: Среда, 2012-06-13, 23:37 | Сообщение # 72
Член Акацуки

Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 5467
Награды: 341
Страна: Российская Федерация
Город: Москва
Дата регистрации: 2011-10-19

Offline
lohladar, да спасибо нигеру.

Подпись скрыта
 
ShogunДата: Четверг, 2012-06-14, 13:40 | Сообщение # 73
It finally begins...

Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 3347
Награды: 48
Страна: Украина
Дата регистрации: 2012-03-01

Offline
Quote (lohladar)
автор а как перевод правильный где Кабуто говорит что Мадару создал Орочимару
разве не Кабуто его создал может невправильный перевод?

Я проверил, там перевод правильный. Просто ты немного не понял смысл. Имеется ввиду, что не Орочимару создал Мадару, а что Орочимару "создал" эту возможность соединять ДНК - то как Кабуто "вклеил" Хашираму в Мадару.
Quote (Tira_Mi_Su)
"мудреца" тут нет, так что вероятней переводится как " ты третий из шести путей"
третий человек с глазами мудреца рикудо записывалось бы по-другому.

Я тоже видел что "мудреца" (仙人) нет, это я типа так предположил, что это может быть сокращенно. Да и "третий из шести путей" - непонятно, что это значит.
Quote (Tira_Mi_Su)
京アニ - не уверена, как это адекватно перевести.

Кё ани - это сокращенно Kyoto Animation.
http://en.wikipedia.org/wiki/Kyoto_Animation
Quote (Tira_Mi_Su)
Я бы перевела оба варианта как "Идзанаги, (о котором ты говоришь), изначально было техникой Рикудо, которую он использовал для сотворения вещей." ну или как-то так.
На мой взгляд, оба перевода верны, просто разные интерпретации.

Ну как-то так оно и переводится (я переводил не дословно, а по смыслу). По этому поводу писали многие переводчики на других сайтах.

Quote (Tira_Mi_Su)
Shogun, Поправь меня, я сама еще только учусь.

Я тоже)

Quote (Tira_Mi_Su)
ВОТ! найдешь - свистни))) и я тоже почитаю)))

r a w . n a r u t o v e r s e . o r g
Только пробелы убери

Добавлено (14.06.2012, 13:40)
---------------------------------------------

Quote (qwerty55)
хто тут умный, переведите что это за фигня с генами сенджу в секретной технике учих

Quote (Tira_Mi_Su)
qwerty55, скан японский кинь, вломы искать

Как я понял, вы про это:
[spoiler=][/spoiler]
Да, нужны гены и Учих, и Сенджу. Хотя там вроде говорится, что нужна сила Учих и Сенджу, то это в том же самом смысле скорее всего!


Сообщение отредактировал Shogun - Четверг, 2012-06-14, 13:27
 
raketa3Дата: Четверг, 2012-06-14, 13:46 | Сообщение # 74
Член Акацуки

Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 5467
Награды: 341
Страна: Российская Федерация
Город: Москва
Дата регистрации: 2011-10-19

Offline
Quote (Shogun)
Я проверил, там перевод правильный. Просто ты немного не понял смысл. Имеется ввиду, что не Орочимару создал Мадару, а что Орочимару "создал" эту возможность соединять ДНК - то как Кабуто "вклеил" Хашираму в Мадару.

а вот как считают др умные люди
Quote
12/3 Как Орыч мог создать вот эту хрень с Мадарой? Ну, явно же ошибся мангаридер... ну, альтернатива же есть... или даже не екнуло? This is on another level of what Orochimaru-sama did with Danzou. - По сравнению с тем, что Орочимару-сама сделал с Данзо - это уже совсем другой уровень!


Подпись скрыта
 
vakevgДата: Четверг, 2012-06-14, 15:34 | Сообщение # 75
Чунин

Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 230
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2011-12-28

Offline
спс за пояснения про изанаги, я то думал что именно изанаги исспользовал рикудо.

от себя дабавлю что в главе где бой саске против данзо, тоби говорит в русском переводе - цукиеми саске слабее цукиеми итачи, в англ переводе же написано что гедзюцу саске хуже гендзючу итачи, а ведь долгое время я считал что у саске есть цукиеми.
 
  • Страница 5 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • »
Поиск: