Боруто 1 сезон 242 серия
27 марта 2022 года
Манга Боруто 69
20 апреля 2022 года
Блич 367
2021 год
Манга Блич 686
Финальная глава
Хвост Феи 328
Финальная серия
Манга Хвост Феи: 100 летний квест
23 апреля 2022 года.
Ван Пис 1014
27 марта 2022 года
Манга Ван Пис 1044
25 марта 2022 года
Последние ответы Мини-Чат Информация
Почему даже, если Ята...
Кисаме четко информир...
Обсуждение манги и сп...
Какаши унизил Кагуйю....
Саске ГС vs Мадара ДД...
Шики, Ван Джи vs. Бор...
Обсуждение манги One ...
Пираты Рокса!
Спойлеры One Piece
Ята отражает всё? Аль...
Гаара vs. Обито
Тобирама против Акацу...
Тобирама, Ягура проти...
Хирузен vs БИ (13 лет...
ACT Clan Общалка №42
Итачи и Кисаме проход...
Адмиралы дно!
Учихи без МШ против А...
Вопросы.
Зараки против Ямамото
Саске vs Обито
Тонери Отсутсуки
Нагато: пирамида.
Итоговые выводы по те...
Рето vs Какузу
Привет: Ученик

Гость, мы рады вас видеть.
Пожалуйста зарегистрируйтесь
или авторизируйтесь!
Вход · Последние посты · Пользователи · Правила · Искать · Подписаться на RSS
  • Страница 4 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • »
Модератор форума: Ichimarik, Dm1triy, Krimbel-Ko  
Ошибки перевода манги Наруто
Itachi(O_o)Дата: Среда, 2012-06-13, 17:51 | Сообщение # 46
Студент академии

Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 28
Награды: 7
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2011-10-20

Offline
это надпись на шапке

Подпись скрыта
 
ShogunДата: Среда, 2012-06-13, 17:52 | Сообщение # 47
It finally begins...

Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 3347
Награды: 48
Страна: Украина
Дата регистрации: 2012-03-01

Offline
Quote (Xerox)
автор про мудреца перевод еще не понятный. Что там имелось ввиду, когда Тоби говорил про риннеган и Нагато, что-то там про 3 мудреца или 3 путя

Ты по поводу ЭТОГО:




お前は三人目の六道・・・
Очень запутаная фраза. Неудивительно, что каждый переводчик перевел ее по-разному. Тут либо говорится, что он 3-ий из 6-ти путей, либо что он 3-ий человек с глазами Мудреца 6-ти путей. 目 - это глаз, но 三人目 может также просто означать "третий". Извини, точно не знаю. Кишимото любит так закручивать слова))


Sayonara_Niger, Ты сам пишешь о том, в чем нифига не шаришь. Я не говорю, что знаю японский. Я его пока учу. Имея текст, я смогу правильно перевести. А ты сам, если даже не знаешь самого елементарного, лучше бы молчал. А если завидуешь, то завидуй молча.


Сообщение отредактировал Shogun - Среда, 2012-06-13, 17:52
 
Sayonara_NigerДата: Среда, 2012-06-13, 17:52 | Сообщение # 48
Член Акацуки

Группа: Шиноби
Пол: Куноичи (девушка)
Сообщений: 6284
Награды: 52
Страна: Украина
Дата регистрации: 2011-10-19

Offline
Quote (Itachi(O_o))
это надпись на шапке

Мая твая не панимай.
 
Itachi(O_o)Дата: Среда, 2012-06-13, 17:54 | Сообщение # 49
Студент академии

Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 28
Награды: 7
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2011-10-20

Offline


Подпись скрыта
 
lohladarДата: Среда, 2012-06-13, 17:59 | Сообщение # 50
Специальный Джоуннин

Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 503
Награды: 15
Страна: Мадагаскар
Город: коноха
Дата регистрации: 2012-06-12

Offline
автор а как перевод правильный где Кабуто говорит что Мадару создал Орочимару
разве не Кабуто его создал может невправильный перевод?
 
ShogunДата: Среда, 2012-06-13, 18:00 | Сообщение # 51
It finally begins...

Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 3347
Награды: 48
Страна: Украина
Дата регистрации: 2012-03-01

Offline
Quote (lohladar)
автор а как перевод правильный где Кабуто говорит что Мадару создал Орочимару
разве не Кабуто его создал может невправильный перевод?

скажи плиз номер главы и страницы, попробую перевести
 
Itachi(O_o)Дата: Среда, 2012-06-13, 18:00 | Сообщение # 52
Студент академии

Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 28
Награды: 7
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2011-10-20

Offline
lohladar, пошел к черту все правильно,школота на каникулах

Подпись скрыта
 
Sayonara_NigerДата: Среда, 2012-06-13, 18:01 | Сообщение # 53
Член Акацуки

Группа: Шиноби
Пол: Куноичи (девушка)
Сообщений: 6284
Награды: 52
Страна: Украина
Дата регистрации: 2011-10-19

Offline
Quote (Shogun)
Ты сам пишешь о том, в чем нифига не шаришь.

Ага, потому и не могу тебя проверить. Ну то есть могу дать какую нибудь картинку с текстом, но как оказалось и это можно обойти. Тупо заюзав програму что различает текст на картинках...

Хотя если ты 100500 мультиак Вика, которому 16 лет, и который тоже постоянно рассказывал сказку про знание японского. То сомнений быть не может, ибо он даже с картинки текст перевести не мог и каждый рах когда я ему кидал и просил перевод, он пропадал на 2 недели с форума. :)))

Quote (Shogun)
Я не говорю, что знаю японский. Я его пока учу.

Ну то есть ты не знаешь но берешься утверждать что люди которые знают и много лет переводят ошиблись?
Quote (Shogun)
Имея текст, я смогу правильно перевести.

Вбить в гугл переводчик? И я так могу! Давай тебя проверим, я для тебя поищу картинку с текстом(там нельзя будет выделить), а ты сходу выдашь перевод. Так все и выяснится.... Ты не полдумай, я даже рад что кто-то на форуме знает японский! Но по гугл переводчику, я тоже могу сказать что знаю, как тот же балбес NiidaimeSama, только толку от этого если на самом деле я полный 0 в японском?


Сообщение отредактировал Sayonara_Niger - Среда, 2012-06-13, 18:04
 
lohladarДата: Среда, 2012-06-13, 18:03 | Сообщение # 54
Специальный Джоуннин

Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 503
Награды: 15
Страна: Мадагаскар
Город: коноха
Дата регистрации: 2012-06-12

Offline
Quote (Shogun)
скажи плиз номер главы и страницы, попробую перевести

глава 575

Добавлено (13.06.2012, 18:03)
---------------------------------------------

Quote (Itachi(O_o))
lohladar, пошел к черту все правильно,школота на каникулах

тебе лошок вроде слова не давали
 
ShogunДата: Среда, 2012-06-13, 18:07 | Сообщение # 55
It finally begins...

Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 3347
Награды: 48
Страна: Украина
Дата регистрации: 2012-03-01

Offline
Quote (Sayonara_Niger)
Хотя если ты 100500 мультиак Вика, которому 16 лет

Я не Вик и мне не 16 лет. Не знаю с кем ты меня спутал.

Quote (Sayonara_Niger)
Ну то есть ты не знаешь но берешься утверждать что люди которые знают и много лет переводят ошиблись?

Чем чаще переводишь, тем меньше обращаешь внимание на сложности в переводе. Те переводчики, им главное перевести побыстрее, а не правильнее.

Quote (Sayonara_Niger)
Тупо заюзав програму что различает текст на картинках...

А есть такая програма? Скажи название, плиз. А текст я набирал сам. Можеш кинуть мне текст (только фуриганой) - я тебе его наберу.

Добавлено (13.06.2012, 18:07)
---------------------------------------------

Quote (lohladar)
глава 575

Ок, потом посмотрю.
 
Itachi(O_o)Дата: Среда, 2012-06-13, 18:07 | Сообщение # 56
Студент академии

Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 28
Награды: 7
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2011-10-20

Offline
ABBYY FineReader, ne?

Подпись скрыта
 
Narko_OДата: Среда, 2012-06-13, 18:08 | Сообщение # 57

Группа: Удаленные
Пол:







Да автор красава оказывается :D
 
ShogunДата: Среда, 2012-06-13, 18:08 | Сообщение # 58
It finally begins...

Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 3347
Награды: 48
Страна: Украина
Дата регистрации: 2012-03-01

Offline
Quote (Itachi(O_o))
ABBYY FineReader, ne?

Что это, программа та?
 
Itachi(O_o)Дата: Среда, 2012-06-13, 18:09 | Сообщение # 59
Студент академии

Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 28
Награды: 7
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2011-10-20

Offline
ну ты попросил прогу ,я дал

Подпись скрыта
 
lohladarДата: Среда, 2012-06-13, 18:09 | Сообщение # 60
Специальный Джоуннин

Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 503
Награды: 15
Страна: Мадагаскар
Город: коноха
Дата регистрации: 2012-06-12

Offline
Quote (Shogun)
Ок, потом посмотрю.

вот момент этот
 
  • Страница 4 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • »
Поиск: