Ошибки перевода манги Наруто
|
|
Itachi(O_o) | Дата: Среда, 2012-06-13, 17:51 | Сообщение # 46 |
 Студент академии
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 28
Награды: 7
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2011-10-20
Offline
| это надпись на шапке
|
|
|
|
Shogun | Дата: Среда, 2012-06-13, 17:52 | Сообщение # 47 |
 It finally begins...
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 3347
Награды: 48
Страна: Украина
Дата регистрации: 2012-03-01
Offline
| Quote (Xerox) автор про мудреца перевод еще не понятный. Что там имелось ввиду, когда Тоби говорил про риннеган и Нагато, что-то там про 3 мудреца или 3 путя Ты по поводу ЭТОГО:
お前は三人目の六道・・・ Очень запутаная фраза. Неудивительно, что каждый переводчик перевел ее по-разному. Тут либо говорится, что он 3-ий из 6-ти путей, либо что он 3-ий человек с глазами Мудреца 6-ти путей. 目 - это глаз, но 三人目 может также просто означать "третий". Извини, точно не знаю. Кишимото любит так закручивать слова))
Sayonara_Niger, Ты сам пишешь о том, в чем нифига не шаришь. Я не говорю, что знаю японский. Я его пока учу. Имея текст, я смогу правильно перевести. А ты сам, если даже не знаешь самого елементарного, лучше бы молчал. А если завидуешь, то завидуй молча.
Сообщение отредактировал Shogun - Среда, 2012-06-13, 17:52 |
|
|
|
Sayonara_Niger | Дата: Среда, 2012-06-13, 17:52 | Сообщение # 48 |
Член Акацуки
Группа: Шиноби
Пол: Куноичи (девушка)
Сообщений: 6284
Награды: 52
Страна: Украина
Дата регистрации: 2011-10-19
Offline
| Quote (Itachi(O_o)) это надпись на шапке Мая твая не панимай.
|
|
|
|
Itachi(O_o) | Дата: Среда, 2012-06-13, 17:54 | Сообщение # 49 |
 Студент академии
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 28
Награды: 7
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2011-10-20
Offline
|
|
|
|
|
lohladar | Дата: Среда, 2012-06-13, 17:59 | Сообщение # 50 |
 Специальный Джоуннин
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 503
Награды: 15
Страна: Мадагаскар
Город: коноха
Дата регистрации: 2012-06-12
Offline
| автор а как перевод правильный где Кабуто говорит что Мадару создал Орочимару разве не Кабуто его создал может невправильный перевод?
|
|
|
|
Shogun | Дата: Среда, 2012-06-13, 18:00 | Сообщение # 51 |
 It finally begins...
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 3347
Награды: 48
Страна: Украина
Дата регистрации: 2012-03-01
Offline
| Quote (lohladar) автор а как перевод правильный где Кабуто говорит что Мадару создал Орочимару разве не Кабуто его создал может невправильный перевод? скажи плиз номер главы и страницы, попробую перевести
|
|
|
|
Itachi(O_o) | Дата: Среда, 2012-06-13, 18:00 | Сообщение # 52 |
 Студент академии
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 28
Награды: 7
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2011-10-20
Offline
| lohladar, пошел к черту все правильно,школота на каникулах
|
|
|
|
Sayonara_Niger | Дата: Среда, 2012-06-13, 18:01 | Сообщение # 53 |
Член Акацуки
Группа: Шиноби
Пол: Куноичи (девушка)
Сообщений: 6284
Награды: 52
Страна: Украина
Дата регистрации: 2011-10-19
Offline
| Quote (Shogun) Ты сам пишешь о том, в чем нифига не шаришь. Ага, потому и не могу тебя проверить. Ну то есть могу дать какую нибудь картинку с текстом, но как оказалось и это можно обойти. Тупо заюзав програму что различает текст на картинках...
Хотя если ты 100500 мультиак Вика, которому 16 лет, и который тоже постоянно рассказывал сказку про знание японского. То сомнений быть не может, ибо он даже с картинки текст перевести не мог и каждый рах когда я ему кидал и просил перевод, он пропадал на 2 недели с форума. :))) Quote (Shogun) Я не говорю, что знаю японский. Я его пока учу. Ну то есть ты не знаешь но берешься утверждать что люди которые знают и много лет переводят ошиблись? Quote (Shogun) Имея текст, я смогу правильно перевести. Вбить в гугл переводчик? И я так могу! Давай тебя проверим, я для тебя поищу картинку с текстом(там нельзя будет выделить), а ты сходу выдашь перевод. Так все и выяснится.... Ты не полдумай, я даже рад что кто-то на форуме знает японский! Но по гугл переводчику, я тоже могу сказать что знаю, как тот же балбес NiidaimeSama, только толку от этого если на самом деле я полный 0 в японском?
Сообщение отредактировал Sayonara_Niger - Среда, 2012-06-13, 18:04 |
|
|
|
lohladar | Дата: Среда, 2012-06-13, 18:03 | Сообщение # 54 |
 Специальный Джоуннин
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 503
Награды: 15
Страна: Мадагаскар
Город: коноха
Дата регистрации: 2012-06-12
Offline
| Quote (Shogun) скажи плиз номер главы и страницы, попробую перевести глава 575Добавлено (13.06.2012, 18:03) ---------------------------------------------
Quote (Itachi(O_o)) lohladar, пошел к черту все правильно,школота на каникулах тебе лошок вроде слова не давали
|
|
|
|
Shogun | Дата: Среда, 2012-06-13, 18:07 | Сообщение # 55 |
 It finally begins...
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 3347
Награды: 48
Страна: Украина
Дата регистрации: 2012-03-01
Offline
| Quote (Sayonara_Niger) Хотя если ты 100500 мультиак Вика, которому 16 лет Я не Вик и мне не 16 лет. Не знаю с кем ты меня спутал.
Quote (Sayonara_Niger) Ну то есть ты не знаешь но берешься утверждать что люди которые знают и много лет переводят ошиблись? Чем чаще переводишь, тем меньше обращаешь внимание на сложности в переводе. Те переводчики, им главное перевести побыстрее, а не правильнее.
Quote (Sayonara_Niger) Тупо заюзав програму что различает текст на картинках... А есть такая програма? Скажи название, плиз. А текст я набирал сам. Можеш кинуть мне текст (только фуриганой) - я тебе его наберу.Добавлено (13.06.2012, 18:07) ---------------------------------------------
Quote (lohladar) глава 575 Ок, потом посмотрю.
|
|
|
|
Itachi(O_o) | Дата: Среда, 2012-06-13, 18:07 | Сообщение # 56 |
 Студент академии
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 28
Награды: 7
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2011-10-20
Offline
| ABBYY FineReader, ne?
|
|
|
|
Narko_O | Дата: Среда, 2012-06-13, 18:08 | Сообщение # 57 |
Группа: Удаленные
| Да автор красава оказывается
|
|
|
|
Shogun | Дата: Среда, 2012-06-13, 18:08 | Сообщение # 58 |
 It finally begins...
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 3347
Награды: 48
Страна: Украина
Дата регистрации: 2012-03-01
Offline
| Quote (Itachi(O_o)) ABBYY FineReader, ne? Что это, программа та?
|
|
|
|
Itachi(O_o) | Дата: Среда, 2012-06-13, 18:09 | Сообщение # 59 |
 Студент академии
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 28
Награды: 7
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2011-10-20
Offline
| ну ты попросил прогу ,я дал
|
|
|
|
lohladar | Дата: Среда, 2012-06-13, 18:09 | Сообщение # 60 |
 Специальный Джоуннин
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 503
Награды: 15
Страна: Мадагаскар
Город: коноха
Дата регистрации: 2012-06-12
Offline
| Quote (Shogun) Ок, потом посмотрю. вот момент этот
|
|
|
|